Щитки перевод на португальский
14 параллельный перевод
Одевайте свои коньки и щитки, мальчики!
Calcem os vossos patins e caneleiras, rapazes!
- Все сенсоры отключились. А противосолнечные щитки при ударе выдвинулись, мы в отключке.
- Todos os sistemas foram abaixo, e os escudos foram-se com o impacto.
Теперь разбейтесь на пары и возьмите щитки.
Arranjem uma parceira e plastrões.
Подняли щитки. Итак, ты поможешь мне показать один прием.
Quero usar-te para uma demonstração.
Где мои щитки?
Onde estão as minhas caneleiras?
Новые бутсы и щитки для голени?
Um novo par de botas e algumas caneleiras?
Достанем тебе щитки и коньки.
Vamos apanhar umas almofadas e alguns patins.
Я вот-вот буду рядом с щитком, а когда я доберусь до него, я наверняка, разберусь как щитки работают, и всё будет хорошо.
Estarei junto do quadro num instante e, quando chegar lá, descobrirei como os quadros funcionam, por isso, não haverá problema.
А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок.
E ponham proteções de plástico nas arestas das mesas ou macas.
Там где у вас щитки.
A sala de informática?
- Понимаю – за этой болтовнёй о долларах и сделках можно забыть, ради чего ты каждое воскресенье надеваешь щитки. Потерять любовь к игре. Но ты должен зарабатывать.
Entendo que falar sobre dinheiro te faça desconcentrar do jogo e ponha em causa o teu amor pelo desporto, mas precisas de receber.
Снимайте щитки.
Tirem as ombreiras.
Вот для чего щитки.
Isto é para amortecer.
Там другие щитки.
Caneleiras diferentes.