Эддард перевод на португальский
17 параллельный перевод
Лорда Семи Королевств и защитника земель Я, Эддард из Дома Старков,
... Senhor dos Sete Reinos e Protector do Domínio eu, Eddard da Casa de Stark,
Лорд Эддард Старк, я назначаю тебя Десницей Короля.
Lorde Eddard Stark pretendo nomear-vos Mão do Rei.
Лорд Эддард Старк - мой отец.
O Lorde Eddard Stark é meu pai...
Меня прислал лорд Эддард Старк, Десница короля.
Estou aqui em nome de Lorde Eddard Stark, a Mão do Rei.
"Лорд Эддард Старк сим назначается... хранителем королевства... чтобы править в качестве регента... пока наследник не достигнет нужного возраста."
"O Lorde Eddard Stark é por este meio nomeado " Protector do Domínio, "para governar como regente até que o herdeiro atinja a maioridade."
Лорд Эддард, во время последнего разговора вы дали мне совет.
Lorde Eddard, da última vez que falámos destes-me um conselho.
И почему же лорд Эддард посылает людей Ланнистеров а не своих собственных?
E porque é que Lorde Eddard envia homens Lannister em lugar dos dele, pergunto-me?
Думаю, вы понимаете, что вы покойник, лорд Эддард?
Julgo que sabeis que sois um homem morto, Lorde Eddard.
Тело короля Роберта ещё не успело остыть, а лорд Эддард уже начал плести заговор, чтобы украсть у Джоффри законный престол.
O corpo do Rei Robert ainda não arrefecera quando Lorde Eddard começou a tramar roubar o trono legítimo do Joffrey.
Когда Эддард Старк узнал правду, он сообщил только мне.
Quando o Eddard Stark descobriu a verdade , só ma contou a mim .
Не говори мне, что лорд Эддард Старк из Винтерфелла никого не убивал.
Não me venhas dizer que Lord Eddard Stark de Winterfell nunca matou um homem.
Когда Эддард Старк узнал правду, он сообщил только мне.
Quando o Eddard Stark descobriu a verdade, só ma contou a mim.
Эддард.
Eddard.
Ее отцом был Эддард Старк.
O pai era Eddard Stark.
Лорд Эддард?
Lorde Eddard?
Я, Эддард Старк
Sou Eddard Stark,
Эддард Старк?
O Eddard Stark?