Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Э ] / Эдем

Эдем перевод на португальский

106 параллельный перевод
О, да, это не Эдем, Тэмми.
Oh, bem, isso não é o Jardim do Éden, Tammy.
- Планета Эдем.
- O planeta Éden.
Мы с уважением просим доставить нас на Эдем.
Pedimos respeitosamente que nos levem para o Éden.
Мистер Спок. Они действительно верят, что Эдем существует?
Sr. Spock... eles acreditam mesmo que o Éden existe?
Я могу использовать ресурсы "Энтерпрайза", чтобы определить, действительно ли Эдем существует, и вычислить его местоположение.
Posso usar os recursos da Enterprise para determinar se o Éden existe ou não e definir a sua localização exacta.
С вашего разрешения, я должен отыскать Эдем.
Com a sua permissão, tenho de localizar o Éden.
Если вы не сделаете этого, вы никогда не попадете на Эдем.
Se não o fizer, nunca chegará ao Éden.
Они нашли Эдем, брат Севрин!
Encontraram o Éden, Irmão Sevrin.
Направление на Эдем
Dirijo-me para o Éden
Скоро мы вместе ступим на Эдем.
Em breve, entraremos juntos no Éden.
Ступая на Эдем Да, брат
Vou entrar no Éden Sim, irmão
Эдем.
O Éden.
Я искренне желаю, чтобы вы нашли свой Эдем.
Desejo sinceramente que não desista da sua busca do Éden.
Если точнее, это Эдем Перри.
Aliás, aquilo chama-se Eden Prairie.
Голливуд, это 6-Эдем-7.
Hollywood, daqui carro 6-Adam-7.
Эдем, сэр.
Éden, senhor.
Эдем.
Éden...
Эдем был прекрасен.
Éden era lindo.
Почему он разрушил Эдем?
- Por que é que ele destruiu Éden?
Эдем?
Adam?
Эдем, давай поговорим! - Не о чем говорить!
Mas não há nada para falar!
- Послушай! Эдем!
- Mas só quando...
Эдем и есть Рука Господа, агент Дойл.
Adam é o assassino do "Mão de Deus" Agente Doyle.
Эдем был на три года младше меня.
Adam era 3 anos mais novo do que eu.
- Папа? - Эдем, вставай!
- Tenho algo para te dizer.
Мы скоро будем на небесах : ты, я, Эдем.
Em breve estaremos todos no céu. Tu, eu, Adam.
Вставайте, Эдем, Фентон!
Bom dia, puto. Hey, vamos lá, osso preguiçosos.
Скажи правду, Эдем.
Diz a verdade, Adam.
- Эдем, выйди!
Chega aqui, Adam.
Нет, Эдем.
Não, Adam.
Папа больше об этом не упоминал и Эдем тоже.
O pai não o mencionou mais. E o Adam também não.
Заткнись, Эдем.
- Ah... tu disseste "mamas." - Está calado, Adam.
Нам тут нельзя оставаться, Эдем!
Temos que sair daqui, Adam.
Послушай, Эдем : папа убивает людей!
Ouve-me, Adam. - O pai mata pessoas.
- Это все вранье, Эдем!
- É tudo mentiras, Adam.
Эдем!
Adam!
Эдем, иди сюда!
Voltem aqui e ajudem-me a empurrar!
Эдем куда-то его перенес! Я знаю!
Adam deve saber.
Эдем, это ты?
Adam, és tu?
Эдем, ты должен выпустить меня отсюда!
Adam? Adam, tens que me tirar daqui.
Слушай, Эдем, он собирается меня убить.
Olha, Adam, ele vai-me matar.
Ты должен выпустить меня отсюда, Эдем!
- Tens que me tirar daqui.
Эдем!
Adam?
Эдем, дай брату спокойно поесть.
- Ele era grande? Adam, deixa o teu irmão comer em paz. Ele não consegue explicar uma coisa como essa.
Не в этот раз, Эдем.
Desta vez não, Adam.
А Эдем, он никому не рассказал?
E o Adam? Ele não disse a ninguém?
Если человек, стоящий перед Вами, - Эдем Мэйкс.
Se o homem á sua frente for o Adam Meiks.
- Эдем Филд.
Onde pára Edna Field? "
Все в порядке. Эдем, проснись.
Adam, acorda e ouve.
- Эдем!
- Adam?
Эдем!
Adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]