Экстрим перевод на португальский
40 параллельный перевод
Иногда я представляю, что проживаю экстрим и гламурную жизнь где-то в тропиках.
Às vezes imagino que vou viver em algum lugar exótico nos trópicos.
"ЭКСТРИМ В ЧЕРВОТОЧИНЕ" Приготовьтесь к экстремальным приключениям.
Preparem-se para uma aventura extrema.
Экстрим в червоточине. Скоро на экранах, только на...
"Wormhole X-treme!" Este Outono no canal...
Полковник, теперь вы новый консультант "Червоточины Экстрим" от ВВС.
Coronel, o senhor é o novo consultor do "Wormhole X-treme".
- Червоточина Экстрим.
"Wormhole X-treme".
О чём вы говорите, что "Червоточина Экстрим" не реальна?
Como assim? Estás a dizer que o "Wormhole X-treme" não é uma série verdadeira?
Мы придумали классное название : "Максимум Экстрим-2".
Temos o título perfeito para este : Maximum Extreme-2.
Может, вы видели "Максимум Экстрим".
Talvez tenha visto Maximum Extreme.
- Экстрим. - Болваны.
- Radical!
Экстрим.
- Radical!
Ночное заседание клуба математиков, гомики? Экстрим.
- Reunião do Clube de Matemática?
Экстрим!
- Radical!
Это экстрим, парень.
Isso é radical, cara!
Экстрим - это круто.
Radical é fixe.
Что такое "Корпус-Кач Экстрим"?
O que é um "Core Blaster Extreme"?
На рынке "Экстрим" - совершенно свободно.
No mercado negro vocês conseguem arranjar uma facilmente.
Я уже получил весь экстрим в котором нуждался, дорогая.
Tive toda a excitação que precisava, querida.
- Слушайте, братцы, вы должны попробовать наше мороженое "Экстрим".
Têm de experimentar o nosso gelado extremo.
Даже для вас это экстрим.
Até para ti, isto é excessivo.
- Экстрим! Паркур!
- Extremo!
Я - Робби Баркли и это "Голливудский экстрим".
Eu sou Robbie Barkley, estou a apresentar "Hollywood Selvagem".
- Спасибо тебе за "Аспен экстрим".
- pelo Aspen Extreme.
- Экстрим. Именно, но...
Absolutamente.
. Экстрим!
Muito bom!
Мне нравился этот экстрим
Foi tudo por causa da emoção ( da perseguição ).
Ну, хорошие новости, толстяк, потому что сейчас в стейкхаусе экстрим!
Bem, uma boa notícia, fatass, Porque agora há o Outback Steakhouse extremo!
Стейкхаус экстрим!
Outback Steakhouse extremo!
Итак, мы на финале состязаний по экстремальному велоспорту Дафф Экстрим Би-Эм-Икс.
Então, vamos para o último round da competição de BMX Extreme da Duff.
Извините. Мокко-капучино-экстрим - для пассажиров золотого уровня.
O mocha cappuccino extreme está reservado aos passageiros de Classe Dourada.
Извините. Мокко-капучино-экстрим - для пассажиров...
O mocha cappuccino extreme está reservado aos...
Да, люблю экстрим.
Bem, esperava isso.
- Запуск Импайр Экстрим не прошёл бы гладко, если бы нас не выручила.
O lançamento do Empire XStream poderia ter tido problemas, se não tivesses feito o que fizeste.
- Ага. - Я подписал Нессу на "Экстрим". Шоу "Некст Ап".
Arranjei lugar para a Nessa no espetáculo Revelação da XStream.
Фэны, подписанные на "Экстрим" "Империи", приглашаю вас к нам.
Este convite é para todos os fãs que me seguem na Empire XStream. Mantenham-se atentos.
- Мам... - Если поспешим, на неделе зальем тизер на "Экстрим", пока он не узнал и не заблокировал.
- Seja como for, se formos rápidos, podemos lançar um teaser esta semana, na XStream, antes de ele o descobrir e bloquear.
- "Экстрим" наконец-то приносит доход, Эл.
A XStream está finalmente a fazer dinheiro, L.
Я могу смонтировать звук и выпустить песню в "Экстрим Империи".
Eu podia melhorar esta música e lançá-la na Empire XStream.
Так что мы вернём тебе канал "Экстрим".
Vamos devolver-te o teu canal.
"Экстрим" Империи " придумал ты.
A Empire XStream, foi ideia tua.
Я хочу мокко-капучино-экстрим.
Quero o mocha cappuccino extreme. Põe na minha conta, por favor.