Элиссон перевод на португальский
29 параллельный перевод
Прошу, называйте меня Элиссон.
Por favor, pode me chamar de Alison.
Вы курите, Элиссон?
Você fuma, Alison?
Вы действительно отдаетесь своему делу, Элиссон.
Você é bem dedicada ao seu trabalho, Alison.
Элиссон, более чем подходит.
Alison é bem qualificada.
- Элиссон, просто... - Вообще-то, он все еще заключенный.
- Tecnicamente, ele é um prisioneiro.
С Элиссон, Генри, Старком и всеми остальными что-то случилось. И именно сейчас идет этот эксперимент с большим взрывом.
Algo aconteceu à Allison, ao Henry e ao Stark e sabe-se lá mais a quem, mas aconteceu devido àquela experiência de inflação caótica...
А зачем небо синее, Элиссон?
Por que o céu é azul, Ellison?
Конечно, Элиссон. Денни был настоящим героем.
É claro, Allison, o Danny foi um verdadeiro herói.
Я тебе рассказывал своей дочери Элиссон.
Alguma vez lhe contei acerca da minha filha Alison?
А ты что думаешь, Элиссон?
O que achas, Allison?
ВерОника и Элиссон – второй.
A Veronica e eu lá em cima.
Раз у Элиссон фонарь, то я с нею пойду.
- A Allison fica com a lanterna.
Должно быть Элиссон успела сделать фотографию перед тем, как умереть.
A Allison deve ter tirado antes de morrer.
У Элиссон был номер 605.
Allison era a 605.
Это – ребенок Элиссон.
- Este bebé é o da Allison.
Я имею в виду, ты в порядке из-за Элиссон?
O que queria saber era se estavas bem em relação à Alison.
Доброе утро, Элиссон.
- Bom dia, Allison.
Смотри, Элиссон испекла твоё любимое печенье в поездку.
A Allison fez os teus biscoitos preferidos para a viagem.
Элиссон.
Allison.
Если это не Йен, то кто по-твоему убил Элиссон?
Se não foi o Ian, quem achas que matou a Ali?
Ты думаешь, что это Элиссон была в красном плаще?
Achas que era a Alison com o casaco vermelho?
Работая над твоей теорией расплаты. Я начал искать тех, кто мог бы желать отомстить за насилие над Элиссон Лисс.
Trabalhando na tua teoria de vingança, comecei a procurar alguém que possa querer vingar-se da agressão sexual da Alison Liss.
В одной из труб Элиссон застряла оплодотворенная яйцеклетка.
Havia um óvulo fertilizado a crescer numa das trompas de Falópio.
Луиза Элиссон, я журналист, пишу о железной дороге.
Louise Ellison, sou uma jornalista que está a escrever sobre o caminho-de-ferro.
Элиссон работает разведчиком.
Bem, a Allison é uma operacional dos serviços secretos de carreira.
Всё равно неясно почему это заставляет тебя думать, что Элиссон работает на русских.
Ainda não percebo porque achas que a Allison trabalha para os russos.
Мне жаль Элиссон.
Lamento, Alison.
Ты получаешь целую новую жизнь как Элиссон Айкл, волонтер из корпуса мира.
Bom trabalho. Ei, malta. E se mostrassem aqui ao Ron como resolveram o problema?
- Он брат Элиссон.
- É o irmão da Ali.