Эпплби перевод на португальский
47 параллельный перевод
Штат против Эпплби.
O Estado contra Appleby.
В субботу она будет на вечеринке Вики Эпплби.
No sábado, ela vai estar na festa da Vickie Appleby.
Есть только одно событие, которое может составить конкуренцию вечеринке Вики Эпплби.
Só há uma coisa que pode competir com a festa da Vickie Appleby.
И член совета Эпплби на прошлой неделе попросил меня баллотироваться в школьный совет.
A semana passada o vereador da Apllebee, pediu para concorrer ao conselho escolar.
Это член совета Эпплби,
Este é o vereador da Appleby...
Но самым серьёзным из нас был Эпплби.
Eu não entendo.
Захария Тейлор... Но Эпплби...
Agora, existem ainda muitos outros presidentes para escolher.
Эпплби был Эпплби. Н
George Washington, Abraham Lincoln...
- Н-Н-Эпплби. Во всём виноват ты, Нэпплби!
Zachary Taylor... mas o Applebee, bem, o Applebee era o Applebee.
Надо было бы тебя как следует вздуть! - Н-Н-Н-Эпплби! - Это не моё имя!
Isto é tudo por tua culpa, Napplebee.
Давайте всё повторим. Эпплби, что ты съел?
O homem abandonou o seu posto a meio do trabalho.
Эпплби?
Applebee, o que é que tinhas?
Эпплби взял вафельный батончик, Виктор - "Сникерс",.. Сэмми - ещё два, а я - батончик с арахисом.
Foste tu que disseste que se não vendêssemos doces suficientes... não haveria viagem de finalistas.
обещаю, наказание не будет суровым. Джонатан Джейкоб Эпплби.
Os teus amigos disseram-me... que eles por acaso não estavam à procura de barras de chocolates.
Эпплби нарушил правила.
O teu Deus não te odeia.
Да брось ты! Нормальные буквы. Нам нужен Эпплби.
- Sim, a sério.
Сегодня... мы делаем свой бизнес без Эпплби.
É impassavél. O que é? !
Нэпплби. Мастер Шпаргалок, или Эпплби. Не Нэпплби.
uma não, duas... e um Martini fresco.
Эпплби, дело серьёзное.
Ela pode voltar a qualquer segundo. Tem calma, Shapiro.
Эпплби злился на всех,..
vai ser como se nada tivesse acontecido.
Я заглянул в дело Эпплби,..
Roubei o exame final...
Её получил Эпплби за то, что умел очень мелко писать. Её получил Виктор, за то, что... знал, как общаться с приёмышами. Обман прославил нашу четвёрку.
Foi porque a Sammy por ganhar aquela soletração... e foi pelo Applebee por ter escrito incrivelmente pequeno... e foi pelo Victor... por saber como lidar com miúdos adoptados.
Я никому не говорил, что у Эпплби кривой пенис.
Depois da graduação Victor descobriu que tinha sido adoptado. Ele agora odeia-se.
Это Шэрри из бюро "Гробы Эпплби".
Fala a Sheri dos Caixões Appleby.
"Гробы Эпплби" принадлежат Кронер.
A Caixões Appleby é da Kroehner.
Я съезжу в Эпплби привезу "Parlament"
Tenho de ir a Appleby buscar o Parlamento.
Не будем закупаться в Эпплби, на пару лет откажемся от кондиционера...
Só temos de deixar de jantar fora, e não ligamos o ar condicionado durante os primeiros verões.
Про погоду сегодня расскажет Эрни Эпплби.
Para falar do tempo, aqui está Ernie Appleby.
Эрни Эпплби решил лично проверить новый аттракцион. Я права, Эрни?
O próprio Ernie Appleby vai se aventurar neste passeio incrível, não é mesmo, Ernie?
Да, зачем отправляться к "Денни" или "Эпплби", если у тебя есть собственный дом на берегу.
Por que ir ao Denny's ou Appleby's quando tenho minha própria casa de praia?
Выкладывай уже свое имя. Ну же! Джуди Эпплби.
Judy Epplebee.
Что скажете, миссис... Это миссис Эпплби с 24-Палмарк Лейн.
- Como você se sente, Senhora...
Могу я задать вам один вопрос, миссис Эпплби?
Posso lhe fazer uma pergunta, Sra. Apple Bee?
Джейн, судя по письмам преподобного Эпплби-Торнтона, этот цвет должен тебе подойти.
Obrigada. E, Jane, de acordo com as cartas do Reverendo Applebee-Thornton ele garantiu-me que esta era a sua cor.
3 года в Ираке, и в морпеховском разведотряде вместе с генералом Эпплби, и 4 в Афганистане. Он работал на ОКСО.
Ficou três anos no Iraque, com o General Appleby, e quatro anos no Afeganistão, com o COEC.
Первая – Джейн Эпплби.
A primeira é Jane Appleby.
Хорошо, Дэйв, ты, Кейт и Рид езжайте домой к Джейн Эпплби.
Certo, Dave, tu, a Kate e o Reid vão até a casa da Jane Appleby.
- Эпплби, старина.
- Appleby, meu velho.
Да. Выпивка - это весело, а добрые друзья - в Эпплби.
Beber é diversão e bons amigos, venha ao Applebee's.
Абрахам Эпплби, наш представитель духовной власти, и сэр Стюарт Стрэндж, председатель многоуважаемой Ост-Индской компании по всему свету.
Abraham Appleby, o nosso representante de Cristo, e este é Sir Stuart Strange, presidente da honorável East India Company sobre toda a superfície da Terra.
Может ли мистер Эпплби закончить предложение?
Pergunto-me se o Sr. Appleby pode ser autorizado a terminar uma frase?
Он отвечал за шпаргалки. Эпплби или "Мастер Шпаргалок"
Isso é uma bola.
Откуда мне знать, что ты сам не ошибся в шпаргалках? ! Эпплби никогда не ошибался.
O Sammy Green não vai cair nessa.
Кто такой Эпплби?
Sabes o que é este teste?
Не Дур Эпплби.
Quem quer que tenha feito isto... fez isto...
И не Дерьм-Эпплби.
Para que eles possam ver-me ir abaixo.
Джонатан Джекоб Эпплби...
De que é que estás a falar?