Эскобар перевод на португальский
164 параллельный перевод
Кто следователь? Лу Эскобар.
- Quem está à frente da investigação?
Эскобар будет искать тебя везде.
O Escobar vai procurá-la por toda a parte.
Джек? Да. Эскобар попытается предьявить мне обвинение где-то минут через пять.
Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos.
Это Эскобар?
O dr. Escobar? Fale.
Меня зовут Рита Эскобар.
Chamo-me Rita Escobar.
- Мисс Эскобар нас покидает.
- A menina Escobar vai descer.
- Кто такая мисс Эскобар?
- Quem diabo é a menina Escobar?
Профессор Эскобар мне не отец.
O Professor Escobar não é meu pai.
Хорхе и Эскобар.
Jorge e Escobar.
Пабло Эскобар из интернет-подполья.
E há mais uma coisa.
Да у нас тут теперь Пабло Эскобар в постоянных клиентах!
Temos aqui um Pablo Escobar.
- Отпусти девушку, Эскобар!
- Largue a rapariga, Escobar!
Это Мигель Эскобар.
É Miguel Escobar.
Где мы ждем, когда Мигель Эскобар вернется... с предварительного слушания.
-... à espera que Miguel Escobar regresse da acusação formal. Aqui está ele.
Эскобар уже дважды сбегал.
Escobar já fugiu duas vezes.
Эскобар поставлял наркотики в семь штатов.
Escobar fornecia drogas para 7 estados.
Я Эскобар Галлардо.
Chamo-me Escobar Gallardo.
Эскобар спас мне жизнь.
O Escobar salvou-me a vida.
Есть какие-то идеи, почему Эскобар Галлардо стал бы отсылать вам ветчину в качестве рождественского подарка?
Tens ideia porque o Escobar Gallardo... te enviou um presunto como presente de Natal?
- Эскобар пришел ко мне.
- O Escobar veio ter comigo.
Тогда почему Эскобар доверился тебе с этой операцией?
Então porque é que o Escobar confiou em ti para a cirurgia?
Я Эскобар Галлардо.
Sou Escobar Gallardo.
Ничто не длится вечно, господин Эскобар.
Nada dura para sempre, Sr. Escobar.
- И тут входит Эскобар и говорит.
- Depois, o Escobar vem e diz...
Знаешь, некоторые из них были из УБН? Дядя Хэнк сказал, что они заслуживают, чтобы их имена знали, что все знают, кто такой Пабло Эскобар, но никто не знает людей, прижавших его к стенке.
sabias? mas ninguém conhece nada sobre os tipos que o apanharam.
Мы вытащим его из плена, что бы ты не говорил, Эскобар!
Vamos tirá-la da prisão independentemente do que digas, Escobar!
Ну да, а Пабло Эскобар цветы.
E o Pablo Escobar era um florista.
Хорошо, Эскобар.
Está bem, Escobar.
А Пабло Эскобар?
E o Pablo Escobar?
Эскобар, да?
Escobar, certo?
Пабло Эскобар?
Pablo Escobar?
Скажите мне кое-что, мистер Эскобар.
Diga-me uma coisa, Sr. Escobar.
Я Пабло Эмилио Эскобар Гавирия.
Eu sou Pablo Emilio Escobar Gaviria.
Пабло Эскобар Гавирия.
Pablo Escobar Gaviria. Como vai? - Leão.
– Мой кузен. Пабло Эмилио Эскобар Гавирия.
Pablo Escobar Gaviria.
Мистер Эскобар... — Нам надо пересмотреть...
Sr. Escobar... - precisamos renegociar. - Vá à merda.
На улицах их цена превышает четыре миллиона долларов, сеньор Эскобар.
Isso tem um valor de revenda de mais de quatro milhões de dólares, Sr. Escobar.
Ну, партия очевидно хочет услышать, что вам есть сказать, мистер Эскобар.
O partido claramente precisa ouvir o que tem a dizer, Sr. Escobar.
Эскобар строит школы, клиники.
Escobar construiu escolas, hospitais.
Эскобар готов давать миллионы долларов.
Escobar está preparado para contribuir com milhões de dólares.
Пусть Эскобар будет запасным вариантом.
Vamos deixar que Escobar seja seu suplente.
Сеньор Эскобар?
Senhor Escobar?
Но я ни капли не сомневаюсь, что мой друг, Пабло Эмилио Эскобар Гавирия, продолжит наши социальные и политические идеи, ведь Пабло – глас народа.
por motivos de família e de saúde. Mas tenho certeza de que o meu amigo, Pablo Emilio Escobar Gaviria, vai continuar com os nossos ideais sociais e políticos, porque o Pablo é a voz do povo.
Особенно, если вы Пабло Эскобар.
Especialmente se se é Pablo Escobar.
Конгрессмен Эскобар...
Deputado Escobar... Senhor!
Эскобар раздаёт деньги бедным.
O Escobar dá dinheiro aos pobres.
Расскажите о вашей программе "Медельин без трущоб", мистер Эскобар.
Fale-nos do movimento "Medellín Sem Favelas", Sr. Escobar.
У вас есть политические амбиции, мистер Эскобар?
Tem aspirações políticas, Sr. Escobar?
А Эскобар.
Foi Escobar que o matou.
- Эскобар?
- O Escobar?
Простите, мистер Эскобар.
Desculpe, Sr. Escobar.