Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ю ] / Юкон

Юкон перевод на португальский

24 параллельный перевод
Это катер федерации "Юкон". Запрашиваем разрешение войти в баджорское пространство.
Daqui o Runabout da Federação Yukon, pede licença para entrar no espaço bajoriano.
- Они угнали хорошую тачку. Девяносто шестой год, Юкон.
Estavam a guiar um Yukon de 1996.
Катер "Юкон" - приготовиться к отлету.
Runabout Yukon, prepare-se para partir.
"Юкон" готов.
Yukon a postos.
Вы должны найти "Юкон" и уничтожить его любой ценой.
Quero que encontre a Yukon e que a destrua a qualquer custo.
"Юкон" движется прямо к баджорскому солнцу.
A Yukon dirige-se para o sol bajoriano.
Где конечная точка, Юкон?
Onde é essa coisa do retiro, em Yukon?
Не хотел бы ты убрать эту улыбку со своего лица, пока я не отправил тебя с специальным заданием на Юкон?
Importas-te de parar de sorrir, antes que te mande em trabalho para Yukon?
Там же настоящий Юкон!
Aquilo lá fora é o Yukon!
Дом, ее пенсионный счёт, Юкон, доверенность на квартиру дочери.
O quê? - Diz lá?
Отсюда мы собираемся поехать на Аляску, а потом вернуться через территории штата Юкон.
Vamos daqui ao Alasca e depois voltamos pelo território de Yukon.
Я думаю, Юкон.
Uma Yukon, acho eu.
Сектор Юкон.
Sector Yukon.
Вероятно, впервые, когда сектор Юкон когда-либо расширялся.
Possivelmente será a primeira vez que o sector Yukon se expandiu.
Свидетель видел черный Юкон, покидающий Гринпойнт, сразу после того, как приехал фургон.
Uma testemunha viu um Yukon preto a deixar Greenpoint logo após a carrinha chegar.
Похитители, должно быть, сменили его на Юкон.
Os sequestradores transferiram-nas para o Yukon.
Ты знаешь, что Хэнсон сменил фургон на черный Юкон.
Sabe que o Henson trocou a carrinha pelo Yukon preto.
Юкон поймал тебя, не так ли?
O Yukon apanhou-te. Não foi, Haskell?
Юкон до всех когда-то доберётся, леди.
Eu não vou fazer isso. O Yukon agarra-nos todos, mais cedo ou mais tarde, senhora.
Остров АнкОридж. ЮкОн.
ILHA DA ANCORAGEM ARQUIPÉLAGO YUKON
Юкон.
Aqui está o Yukon.
Удачи, "Юкон".
Boa sorte, Yukon.
Мазерати, Юкон Джинни и дом со всем имуществом оценили в миллион двести. Это часть твоего плана, Рон?
E estava calor no carro, estava abafado.
Черный Юкон на углу Уоррес и четвертой.
- Recebi uma chamada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]