Я тоже рада тебя видеть перевод на португальский
92 параллельный перевод
Всё хорошо. Я тоже рада тебя видеть.
É bom vê-lo também.
И я тоже рада тебя видеть, Дональд.
Olá para ti também, Donald.
Я тоже рада тебя видеть...
Também estou contente por te ver.
Я тоже рада тебя видеть, бабушка.
Também estou feliz por vê-la.
Я тоже рада тебя видеть.
É bom ver você também.
Я тоже рада тебя видеть.
Também é bom ver-te a ti.
Я тоже рада тебя видеть, отец.
Também é bom voltar a vê-lo, pai.
- Я тоже рада тебя видеть.
- Igualmente.
Ну, я тоже рада тебя видеть.
Bom, foi bom ver-te também.
Я тоже рада тебя видеть
Também estou bem, obrigada.
Отлично выглядишь. Я тоже рада тебя видеть.
- É muito bom rever-te.
- Я тоже рада тебя видеть.
É bom vê-la também.
- Я тоже рада тебя видеть, милая.
- Que bom ver-te, querida.
Я тоже рада тебя видеть.
Também gosto de te ver.
Я тоже рада тебя видеть.
Que bom ver-te também.
Я тоже рада тебя видеть, Винс.
É bom ver-te também, Vince.
Я тоже рада тебя видеть.
A ti também.
- Я тоже рада тебя видеть. - Наслаждайся вечером.
- Diverte-te.
Я тоже рада тебя видеть, Дин.
É bom ver-te, Dean.
- Да, я тоже рада тебя видеть.
- Também é bom ver-te.
Я тоже рада тебя видеть.
Que bom ver-te, também.
Я тоже рада тебя видеть.
Também é bom ver-te.
Я тоже рада тебя видеть, заходи.
É óptimo ver-te também. Entra.
Я тоже рада тебя видеть, Брайан.
Também é um prazer ver-te, Brian...
Пенелопа. Я тоже рада тебя видеть.
Penelope, também é bom ver-te.
И я тоже рада тебя видеть, папа
Também gosto de te ver, pai.
- Я тоже рада тебя видеть.
- Também é bom ver-te.
И я тоже рада тебя видеть.
Que bom ver-te também.
Я так рад тебя видеть. - Я надеялся... - Я тоже рада тебя видеть.
Gosto tanto de a ver hoje, tinha esperanças que...
Ну, я тоже рада тебя видеть, Райан.
É bom ver-te também, Ryan.
- Я тоже рада тебя видеть, детка.
Eu... É bom ver-te também, querido.
- Спасибо. Я тоже рада тебя видеть.
- Obrigada, que simpática.
Я тоже рада тебя видеть.
Também fico feliz por ver-te.
Я тоже рада тебя видеть, Джина.
- Prazer em ver-te também, Djuna.
Я тоже рада тебя видеть
Também é bom ver-te.
Я тоже рада тебя видеть.
Prazer em ver-te, também.
Я тоже рада тебя видеть.
Também é bom te ver.
Рада тебя видеть! Я тоже.
- Que bom ver-te.
— Я рада видеть тебя снова. — Я тоже.
Em Barcelona vi camaradas bons serem apanhados na rua e serem executados.
Рада тебя видеть. - Я тоже.
- Gosto de te ver.
Я тоже рада видеть тебя, Люк.
Também é bom ver-te, Luke.
Я тоже рада тебя видеть.
Prazer em ver-te a ti também.
Я тебя тоже рада видеть.
- Prazer em ver-te, também.
- Я тебя тоже рада видеть.
- Bom te ver a ti também.
Я тоже была рада тебя видеть, Серена
- Prazer em ver-te, Serena.
И... я тоже рада видеть тебя.
E... também estou contente em te ver.
Я тоже рада видеть тебя, Энди.
Também estou feliz por o ver, Andy.
Я тоже рада тебя видеть.
Também é um prazer ver-te.
Я тоже рада тебя видеть.
- Que bom ver-te.
Рада была тебя видеть, Питер. Я тоже.
- Foi bom ver-te, Peter.
Ух ты, я тоже рада видеть тебя, Тэд.
Que bom te ver também, Ted.