Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Я ] / Явке

Явке перевод на португальский

17 параллельный перевод
Сожалею о низкой явке.
Lamento a pouca afluência.
- Он на явке.
Sabe onde está?
- Что это? Повестка о явке с документами.
- Uma intimação para entregar registos.
Повестка о явке с документами.
- Uma intimação para entregar registos.
Что, ублюдок? ( Повестка о явке в суд ).
Cabrão, que foi?
Иди одевайся. Я напишу ему, что встреча состоится на безопасной явке "В".
Vou dizer-lhe para ir ter ao esconderijo B.
Обычно явке помогает, если сам кандидат присутствует.
Henry, sabes o que é isto?
Мы подождём тебя со следящим устройством, а потом пойдём отметимся на конспиративной явке.
Estamos à espera que chegues com o localizador e depois vamos vigiar o abrigo.
Должно быть, речь идет о явке в суд.
Deve ter de se apresentar em tribunal.
Мы впереди по явке избирателей в Лейк Каунти, Индиана.
Estamos à frente, na adesão às urnas, em Lake County, Indiana.
- Мы впереди по явке избирателей в Лейк Каунти, Индиана.
Estamos à frente, na adesão às urnas, em Lake County, Indiana.
[ Мэри и Старк на явке в отеле "Парагон Тауэр" ]
A MARY E O STARK ESTÃO ESCONDIDOS NAS TORRES PARAGON.
Никто не прости о явке с повинной.
Ninguém pede que venha a público.
Я всё думал о явке, которую мы накрыли.
Andei a pensar no abrigo onde entrámos.
- Жену одного из убитых на вашей явке.
Encontrei a esposa de uma vítima dos homicídios no abrigo.
Это требование о явке.
É uma convocação.
Приказ о явке в суд с документами. ( лат. )
"Produção de evidências"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]