Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Я ] / Янос

Янос перевод на португальский

20 параллельный перевод
- Доминик Янос. Почему-то это имя звучит знакомо?
Porquê esse nome parece-me tão familiar?
Янос исчез на несколько лет, позже объявился в Колумбии, в качестве палача картели Медельин. так мы получили единственное его фото.
O Janos desapareceu durante alguns anos, depois apareceu na Colômbia como homem do cartel de Medellin, e deixou a única outra foto conhecida dele.
Даже если Янос только думает, что она знает, Николь, в серьезной опасности.
Mesmo que o Janos apenas ache que ela sabe, a Nicole está em sério perigo.
Янос уже был здесь.
O Janos já esteve aqui.
Янос уже ждал их здесь.
O Janos podia estar já aqui à espera.
Янос убил бы её сразу если бы собирался.
O Janos tinha-a morto imediatamente, se fosse essa a sua intenção.
Существуют сотни способов которыми Янос мог получит его.
Há vários meios pelos quais o Janos pode ter conseguido.
Натан Пердью это Доминик Янос.
O Nathan Purdue é o Dominick Janos.
Итак, все думают что Янос умер, и он выдает себя за успешного бизнесмена.
Todo o pessoal pensa que o Janos está morto, e ele reinventa-se como um bem sucedido homem de negócios.
Янос мог купить сотню таких машин, если бы захотел.
O Janos podia comprar centenas de carros se quisesse.
Потом они узнают что Пердью это Янос, и он хочет забрать её назад.
Descobriram que o Purdue é o Janos e que o queria de volta?
Как только Янос вернет эту вещь, он убьет их обеих.
Assim que o Janos conseguir isso de volta, ele vai matar as duas.
Что такое, Янос?
Qual é o problema, Janos?
Янос оставил следы порошка на трех кнопках... радио... термостат, и аварийные огни.
O Janos transferiu pó para os três botões... o rádio... o termóstato, e o pisca alerta.
Неуловимый Доменик Янос пойман семьей угонщиков машин.
O intocável Dominick Janos, derrubado por uma família de ladrões de carros.
Я не ставлю вашу честь под сомнение, лорд Янос. Я отрицаю её существование.
Não duvido da vossa honra, Lorde Janos, nego a existência dela.
Лорд Янос Слинт возглавлял городскую стражу. Ты не имел права высылать его из города.
Lorde Janos Slynt era o comandante da Patrulha da Cidade, não tinhas o direito de o mandar para o exílio.
Одичалая, младенец, и лорд Янос.
Uma rapariga selvagem, um bebé e o Senhor Janos.
Пока лорд Янос прятался вместе с женщинами и детьми,
Enquanto o Senhor Janos se escondia com mulheres e crianças,
Лорд Янос.
Lorde Janos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]