Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Я ] / Ярлычок

Ярлычок перевод на португальский

20 параллельный перевод
Понимаешь... Ярлычок на одеяле должен быть не вверху слева а наоборот, внизу справа
Olhe... a etiqueta nao e do lado superior esquerdo, e do inferior direito.
Кто-то прикрепил инвентарный ярлычок на этот... - На этот...
Alguém pôs um autocolante no..., na....
Я знаю, здесь где-то приклеен ярлычок.
Sei que há azevinho para aqui...
Я сделаю ярлычок для вас.
Eu faço a tua etiqueta esta noite.
Выполнили задание в классе, домашнюю работу, получаете ярлычок.
Se fizerem os trabalhos na aulas e em casa, ganham autocolantes.
Хорошо ведете себя в классе, за это тоже положен ярлычок.
P... Portem-se bem nas aulas, e ganharão outro autocolante.
Все что от вас требовалось, это подменить рентгеновский снимок, и наклеить на него другой ярлычок.
Só teve que trocar os raios-X e colocar outra etiqueta.
Ты потратил столько времени, делая ярлычки для каждой вещи, включая машинку для делания ярлычков, но поскупился на ещё один ярлычок "чашка для мочевины"? !
Tiveste tempo para pôr etiquetas de identificação em tudo, até no dispensador de etiquetas, mas não tiveste dez segundos para a etiqueta a dizer "copo para urina"?
Мы приклеили ей ярлычок Чокнутой Ведьмы, а теперь шьем ярлычки друг другу :
Nós pusemos-lhe a alcunha de bruxa maluca, e agora estamos a fazer o mesmo a nós próprios.
На каждой папке есть ярлычок.
Em cada ficheiro há um código de barras.
В каждый ярлычок встроен микрочип, содержащий все отчеты, имеющиеся в деле.
Integrado em cada código de barras há um micro-chip que contém todos os registos relevantes de um caso.
В 16 : 59, 8-го дня 8-го месяца 1988... Hоэль Hорман Динкл пришил свой последний ярлычок, и после 40 лет и 40 миллионов пакетиков, ушёл на пенсию.
Ás 4 : 59, no dia 8 do 8 de 1988 Noel Norman Dinkle atou o seu último cordel e, após 40 anos e 40 milhões de sacos de chá, reformou-se.
Я сделал ярлычок и прилепил его к пустому баллончику, а потом уговорил бедняжку Лилит Нэш убежать.
Escrevi o rótulo e coloquei num frasco vazio e depois convenci a pobre Lilith Nash a fugir.
- Нам нужно узнать, кто ей их выписал и когда. - Не надо было мне отрывать ярлычок с пузырька.
Quem me dera não ter rasgado a etiqueta do frasco, não me lembro o que tinha escrito.
Отрежь ярлычок.
Cortas-me esta etiqueta?
Я не... я, ведь, не оставил ярлычок на ней?
- Esqueci-me de tirar a etiqueta?
Прочтите ярлычок, пожалуйста.
Leia a etiqueta, por favor.
По проникновениям со взломом тоже, но я отследил ярлычок чайного пакетика Убийцы.
Nem as invasões de propriedade, mas encontrei a etiqueta do oolong dele.
Странно, потому что ярлычок на них говорит "Кевин Эпплблатт"! - Фу!
Que estranho, a etiqueta diz "Kevin Appleblatt"!
Давайте его сложим, наклеим ярлычок, и отвезем в лабораторию.
Claro, o computador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]