Ясновидцев перевод на португальский
5 параллельный перевод
И, по мнению местных ясновидцев, странные небесные явления на прошлой неделе служат знаками того, что пророчество уже исполняется, и конец света уже близок.
Os fatalistas dizem que os estranhos fenómenos celestes... da semana passada são sinais de que a profecia está a ser cumprida... e o mundo caminha para o seu fim.
Жизнь не останавливается для мира ясновидцев.
A vida não pára para o mundo psíquico.
Ты, Дэнни Уилльямс, веришь в ясновидцев?
A sério Danny Williams, acreditas em videntes?
Ладно, давай проясним, ты веришь в ясновидцев, но не веришь в призраков.
- Deixa-me ver se percebo. Acreditas em videntes, mas não acreditas em fantasmas?
Из ясновидцев.
Um dos psíquicos.