Яства перевод на португальский
11 параллельный перевод
Он падок был на пагубные яства, излишествами изнурял себя...
O rei passou muito tempo com práticas nocivas, e gastou em demasia sua real pessoa.
А эти яства — козни врага рода человеческого.
Esses alimentos, não podem ser mais do que armadilhas do Maligno.
Не делай этого для меня, в этом нет нужды. Но скажи ученикам и последователям, почему в твоих запасах оказались эти яства.
Não o faças por mim, irmão, que não preciso, mas diz a estes teus discípulos, se sabes porque estavam estas comidas na tua despensa.
Поскольку смиренный раб обзывает меня клеветником, пред Господом клянусь, что я не клал эти яства.
O doce, o humilde... chama-me caluniador, irmãos. Juro por Deus que eu não depositei ali aqueles manjares!
Нам уголь-то не по карману, не то что яства.
Nem temos carvão para a estufa!
Подайте яства им свои!
Os seus palatos deliciados com as vossas iguarias!
Принцесса, вы увидите роскошные яства. Но не ешьте и не пейте ничего.
Verás um sumptuoso festim, mas não comas nem bebas nada.
Боюсь, все эти... Гражданские яства и напитки вывели меня из строя, судья.
Tenho medo que toda esta comida e bebida civilizada me tenha colocado fora de combate, Magistrado.
Яства, массаж, девицу?
Uma refeição, uma massagem, uma rapariga?
Неподалеку от нас [Рассказчик] Итак, он вернул все игрушки и яства, приготовленньые специально в честь праздника :
Então, ele devolveu os brinquedos e a comida para o banquete.
Надеюсь, вам понравились яства.
Espero que a refeição tenha estado satisfatória