Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ П ] / Патрик

Патрик перевод на турецкий

2,404 параллельный перевод
В то время как вся эта история с Дэвидом Кларком уходила в тень, подросток Патрик Харпер сел в автобус из Кливленда в поисках своей родной матери.
Tüm bu David Clarke zımbırtılarının olduğu zamanlar ergen Patrick Harper, annesini aramak için Cleveland'dan otobüse bindi.
Ну, так... Патрик приехал в начале 90-х.
Şunu dinle Patrick 90'ların başında çıkagelmiş.
Патрик?
Patrick?
- 54 - Я не выдержу еще одну зиму в Бостоне, Патрик.
Boston'a bir kış daha dayanamam Patrick.
Патрик
Patrick.
Но одного мы боимся больше всего неизвестного патрик
Ama hepimizin en çok korktuğu şey bilinmeyendir.
Ох, это Патрик.
Patrick.
Патрик заболел прошлой ночью.
Patrick dün gece hastalanmış.
Мы думаем, это грипп или что-то подобное. От него умер Патрик.
Patrick'in ölüm sebebinin grip gibi bir şey olduğunu sanıyoruz.
Теперь мы знаем, от чего умер Патрик и можем что-нибудь сделать, верно?
Patrick'in neden öldüğünü bildiğimize göre tedavisini bulabiliriz, değil mi?
Не знаете, Патрик был католиком?
Patrick Katolik miydi acaba?
Патрик "Салли" Салливан, был замечен в Санта Монике.
Patrick "Sully" Sullivan'ın Santa Monica'da olduğu tespit edildi.
Разве не угрожал Патрик Старший убить Хоуп, когда узнал, что она забеременела от Пэдди?
Patrick Sr, Hope'un hamileliğini duyunca öldürmekle tehdit etmemiş miydi?
Кто такой Патрик?
Patrick kim?
- Патрик Дойл Старший.
- Patrick Doyle, Sr.
- А как же Патрик Дойл?
- Patrick Doyle ne olacak?
С ней все будет в порядке, если только Патрик не "закажет" ее.
Bir şey olmaz anneme. Tabii Patrick kadına yumruk atmazsa.
Патрик Дойл больше не наша забота.
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil.
Они все мертвы, Патрик!
Hepsi öldü, Patrick!
Старик Патрик вызвал у тебя желание запрыгнуть на ближайший самолет до Афганистана?
Yaşlı Patrick, ilk kargo uçağına atlayıp Afganistan'a dönme isteği uyandırdı mı?
Патрик Младший был моим единственным сыном.
Patrick Jr. benim tek oğlumdu.
Патрик! Вот, видишь?
Gördün mü?
Патрик Дойл.
Patrick Doyle.
Когда я был мальчишкой, парень из Пемберли по имени Патрик Рейли незаконно охотился на оленей на земле отца мэра.
Ben çocukken, Pemberleyli bir adam Patrick Reilly'nin Hardcastle'ın babasının toprağında kaçak geyik avladığını söylemişti.
Патрик, сфотографируй тут все.
Patrick, her şeyin fotoğrafını çek.
- Я Патрик.
- Ben Patrick.
Прости, Патрик.
Üzgünüm Patrick.
Патрик Джейн.
Ben Patrick Jane.
Патрик.
Patrick.
- Это Патрик Джейн.
Bu da Patrick Jane.
Так, в чём дело, Патрик?
Mevzu ne Patrick?
Это Патрик Джейн.
Bu da Patrick Jane.
( Патрик ) Нет, вы не знаете
İşleri bu yolla halletmek istemezsin.
Я полагаю Патрик привык к этому.
Sanırım Patrick buna alışkındır.
Патрик?
Patrick.
Патрик свободный художник.
Patrick serbest çalışan bir sanatçı.
Патрик информирован о нашем положении.
Patrick'in durumumuz hakkında bilgisi var.
Знаешь, а может, Патрик может дать нам взаймы из тех денег, что у него остались от 5 миллионов $
Belki de Patrick bize 5 milyondan kalandan bir şeyler borç verebilir.
Когда Патрик достиг совершеннолетия, он приезжал, искал свою мать.
Patrick bir zamanlar buraya geldiğinde annesini arıyordu.
Значит так. Патрик не сделал ничего плохого.
Şimdi Patrick yanlış bir şey yapmadı.
Патрик, будь я на твоем месте, я бы ушла, пока не поздно.
Patrick, senin yerinde olsam çok geç olmadan basıp giderdim.
Я буду здесь и не допущу, чтобы Патрик был тебе помехой. И кроме того, Марго рассчитывает на тебя.
Patrick'in çok fazla müdahale etmediğini garantilemek için burada olacağım ayrıca eminim Margaux sana güveniyordur.
Доброе утро, Патрик.
Günaydın, Patrick.
В нём замешан Патрик Джейн.
Patrick Jane'i içeren bir dava.
С любовью, Патрик.
Sevgiler, Patrick.
Привет, Патрик.
Merhaba Patrick.
Ричард Хайбак. Патрик Джейн.
Richard Haibach, bu da Patrick Jane.
Патрик оставил меня.
Patrick beni terk etti.
Патрик. Он и его мать умерли от инфлюэнцы.
Annesiyle gribe yenik düştüler.
Да, это Патрик Джейн.
Senin için ne yapabilirim Patrick?
Что я могу сделать для Вас, Патрик?
Şapelin oradayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]