Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ П ] / Патрика

Патрика перевод на турецкий

645 параллельный перевод
Твой последний шанс был в день Овятого Патрика.
- Son İrlanda bayramında vermiştim.
Мне даже кошмары иногда снятся, что я на параде в День Святого Патрика на 5-й Авеню, и 10 тысяч копов радостно маршируют по мне.
Gördüğüm bir kabus var. Beşinci caddede St. Patrick Günü Törenini seyrediyorum. Kalp krizi geçiriyorum ve 9.000 polis mutlulukla üstümden geçiyor.
Шишку нащупал? Подрался в день св. Патрика в Бостоне.
Knocko Nolans, Aziz Paddy Günü, Boston.
В день Святого Патрика.
Aziz Patrick Günü.
O телах Филипа Штайна, Максимилиана Берковича... и Патрика Гольдберга уже позаботились. Их похоронили на очень красивом кладбище в Ривердейле.
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınıp Rivaerdale'de çok fiyakalı bir mezarlığa nakil edilmişler.
Это квартира Патрика Бельфура.
Bu yer Patrick Balfour'a ait.
С праздником Св. Патрика.
Aziz Patrick Gününüz kutlu olsun.
Все подсудимые, включая 14-летнего Патрика Магвайра...
Şimdi, sanıkların hepsinin iddiası... ki aralarındaki Patrick Maguire sadece 14 yaşında...
Вы знаете её сына Патрика, проведшего там 4 года?
Dört yıI yatan oğlu Patrick'i? 12 yıI yatan kocası...
Дело Её Величества против Джерарда Патрика Конлона объявляю закрытым.
Majesteleri adına Gerard Patrick Conlon aleyhine... açılan kamu davası... reddedilmiştir.
Дело Её Величества против Патрика Армстронга объявляю закрытым.
Majesteleri adına Patrick Armstrong aleyhine açılan kamu davası... reddedilmiştir.
- Так же, как любили Патрика?
Patrick Scott'a yakın olduğunuz kadar mı?
День Святого Патрика.
Aziz Patrick Günü.
С днем Святого Патрика!
Aziz Patrick Günü'n kutlu olsun!
"С днем Святого Патрика"
Aziz Patrick Günü Kutlu Olsun
С днем Святого Патрика, ребята.
Aziz Patrick Günü'nüz kutlu olsun beyler.
День Святого Патрика прошел, приятель.
Pekala ahbap, Aziz Patrick günü bitti.
- На холм Святого Патрика. - Что за холм, Тед?
- Aziz Patrick Tepesi'ne.
Наши дети, - поскольку мы бы их к тому приучили, знали бы его имя столь же хорошо, как имя Патрика Генри.
Çocuklarımız, biz onları zorlayacağımız için, onun adını en az Patrick Henry kadar iyi bilirlerdi.
Сегодня День Святого Патрика.
Bugün Aziz Patty Günü.
- Сейчас день Святого Патрика.
Bugün Aziz Patty Günü.
Они ещё только тащатся домой из бара, всё ещё под мухой от вчерашнего Святого Патрика
Hala Aziz Patty gününün verdiği neşeyle bir bardan salına salına eve dönüyorlar.
С Днем Святого Патрика!
Hey! Mutlu Aziz Patrick Günleri!
У Патрика серьeзный стресс. Он пытается забыть эти события, но не может.
- Patrick travmatik stres öncesi sendromundan muzdarip, olayın... anısını bastırmış ama gözlerini her kapayışta onu yeniden yaşıyor.
Найдите Патрика.
İlaç getiriyorlar. - Patrick'i bul.
Они погубили семью Патрика.
- Onlar Patrick'in ailesini öldürdü.
У Патрика в блокноте.
Patrick'in resim defterinde vardı.
Через три недели я получила от Патрика письмо он писал, что начал программу заново и хочет загладить вину.
Üç hafta sonra Patrick'ten bir mektup aldım. Tekrar programa döndüğünü ve barışmak istediğini yazmıştı.
Я знаю, что мне нельзя выходить из дома, но у Патрика завтра игра, и я нужна ему!
Evet, biliyorum cezalıyım. ama Patrick'in yarın yüzme yarışı var ve bana ihtiyacı vardı.
Это - идея Патрика Бэйтмана.
Bir Patrick Bateman düşüncesi var.
- От Патрика Кокса.
- Patrick Cox's.
От Патрика Кокса?
Patrick Cox's mu?
В следующем месяце МакГинти ложится на операцию и боится, что может не успеть ко дню Святого Патрика.
McGinty gelecek ay bypass olacak. Aziz Patrick gününe kadar iyileşemem diye korkuyor.
Там была фотка Патрика Суэйзи из "Грязных танцев", без рубашки.
Patrick Swayze'nin "Müstehcen danslar" adlı resmi vardı. Fotoğraf üstsüzdü.
Это ирландский бар, в котором каждый день - день святого Патрика.
Her gün Aziz Patrick Günü'nün kutlandığı bir İrlanda barı.
У Арлен Стюарт и Патрика Ретферна намечен свой план и если вдруг появится мадам Ретферн
Arlena Stuart ile Patrick Redfern bir plan yapmışlardır. Bayan Redfern oraya gelecek olursa, Arlena mağarada saklanacaktır.
Оставив Патрика Ретферна, как вам казалось, наедине с телом.
Patrick Redfern'ü "ceset" ile başbaşa bıraktığınızı sanarak.
Ты была в квартире Патрика Бейтмена в ту ночь, когда он убил Клару?
Clara öldürüldüğünde... Sen Patrick Bateman'nın dairesindemiydin?
Вот так я понял, что этот дохляк не выстрелит аж до дня святого Патрика.
Bu yüzden şuradaki sersemin Aziz Patrick gününe kadar beklesek bile ateş edemeyeceğini anladım.
У нас будет старенький музыкальный ящик в углу. Зеленое пиво на день Святого Патрика.
Köşede bir müzik kutusu olur, Aziz Patrick Gününde yeşil bira satarız.
Точно. Нам как раз понадобится флаг для нашего трансчеловеческого отряда на параде Святого Патрика.
- Evet, çünkü transhuman takımımızın beşinci caddedeki St. Paddy geçit töreninde yürüyüş yaparken için bayrağa ihtiyacımız olacak.
- Шейла, пригласи Патрика сюда.
- Sheila, Patrick'i içeri yolla.
Вернее, ширнутая. Накануне мы праздновали с ней день Святого Патрика.
Aziz Patrik günü kutlaması için dışarı çıkmıştık.
В день святого Патрика идет дождь!
St. Patrick gününde yağmur yağıyor.
Католическая церковь, конечно же, использовала Патрика в качестве пропаганды для того чтобы искоренить тогдашнюю местную религию.
Hiç kuşkusuz Katolik kilisesi tamamen... Patrick'i kullanarak günümüz inancına çamur attılar.
Ну знаешь, прийти в школу завтра, и хотя тебе захочется стукнуть Патрика по носу, ты можешь просто подождать и, возможно, он скажет что-то, что заставит тебя поменять свое решение.
Yarın okula gidip Patrick'in suratına bir yumruk atmak isteyeceksin. Belki de kararını değiştirecek bir şey söyleyecek.
Прогуляйтесь по Пятой Авеню до Собора Святого Патрика.
Onu yürüyerek 5. Cadde'nin aşağısındaki St. Patrick Katedrali'ne götürmelisin.
- Линда, это день святого Патрика.
Linda, bugün Aziz Paddy günü.
Обязательная зеленая печенюшка в день святого Патрика. [Skipped item nr. 25]
Eskiden böyle değildi Smithers.
Офис Патрика Бэйтмана. - Джин?
- Patrıck Bateman'ın ofisi.
Жаль, ты не был на дне рождения Патрика.
- Patrick'in doğum gününde gözümüz seni aradı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]