Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ 0 ] / 06

06 перевод на турецкий

507 параллельный перевод
00 : 06 : 47,490 - - 00 : 06 : 49,617 Приходите завтра.
- Yarın görüşürüz.
Дело в том, леди Маргарет, что мы прибываем сегодня вечером.
- 9.06 ile geliyoruz. - Konuşmalıyız.
" 06 : 45.
" Saat 06 : 45.
- 06 : 47... "
- Saat 06 : 47'de... "
- " 06 : 47.
- " 06 : 47.
06 : 48.
06 : 48.
125 00 : 04 : 59,641 - - 00 : 05 : 02,393 126 00 : 05 : 02,444 - - 00 : 05 : 06,897 127 00 : 05 : 06,965 - - 00 : 05 : 08,766 Браво!
Pekala...
Мы уверены что это винтовка 30-06.
30 - 06 olduğuna eminiz.
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Kahverengi bir valiz taşıyordu bir olasılıkla 30-06 bir bir tüfeği olmalı.
Стреляная гильза 30-06.
Bir kurşun kovanı 30 - 06.
РИМ, 6 ИЮНЯ, 6 УТРА
ROMA 6 Haziran-06.00
6 декабря 1976 года.
Tarih 06 Aralık 1976.
Время шесть часов три минуты по восточному летнему времени.
Yerel Zaman aralığına göre saatler 06 : 03'ü gösteriyor.
Ла Мотта против Эдгара Детройт, 12.06.1946
- EDGAR KARŞILAŞMASI 12 HAZİRAN 1946 DETROIT
[субтитры от Студии Суверенного Лепрозория]
Saat : 06 : 30
438 00 : 32 : 03,400 - - 00 : 32 : 06,200 Буду говорить, что захочу. Вы уже приняли решение насчёт моей жизни.
Adımına dikkat et. " Hassiktir!
И это все что вы можете сказать?
- Bu kadar mı? Peki ya performansım? 80 00 : 06 : 45,400 - - 00 : 06 : 47,163
Что мисс Саавик, останетесь на тонущем корабле?
- Siz batan gemide mi kalıyorsunuz? 82 00 : 06 : 51,907 - - 00 : 06 : 53,966 - Açık konuşma izni istiyorum, efendim.
- Осторожно. Звено в 0,06.
Dikkat edin. 0.06 yönünde.
Запомни, что сегодня утром, в 6 : 30 у тебя встреча с Шинжи Кураки из "Хирошима Видео".
Unutma bugün toplantın sabah saat 06 : 30'da Hiroshima Video'dan Shinji Kuraki ile.
Уже 7 : 06.
Şu an saat 7 : 06
06 этoм я и хотел пoтpещать.
Ben de seninle bu konuda konuşacaktım.
Справедливость есть справедливость.
Adil davranmaktan bahsetmişken... 505 00 : 43 : 06,771 - - 00 : 43 : 09,777 onun fen öğretmenini de takdir etmeliyiz.
в 06.00 и в 16.00, только ради того, чтобы послушать этого чудика.
Sabah 6 ve akşam 4'te bu deliyi dinlemek için işi gücü bırakıyorlar.
А в 6 утра будет марш-бросок.
06 : 00'da yola çıkacağız.
Выступаем завтра, в 06 : 00.
Yarın 6 : 00 da saldıracağız.
2.06... 2.03...
2,06. 2,03.
Увидимся в 6, моя дорогая, в мой последний день на земле.
06 : 00'a kadar., göz bebeğim sevgilim, Dünya'daki son günümde.
Допустимое отклонение мощности - не больше шести десятых тераватта. Хорошо..
Değişkenlik,.06 terawattan daha fazla olamaz.
Если мощность фазерного удара отклонится от расчетной больше, чем на 0.06 тераватта. то он вызовет каскадную экзотермическую инверсию.
Eğer fazerlerimiz.06 terawat daha fazla güçle ateş ederse, bu bir, kademeli ekzotermal tersine dönmeye sebep olacak.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6 : 00 yтpa.
Bildiğiniz gibi 337 model EEV'nin 06 : 00'da buraya düştüğü saptandı.
Сейчас только 6 минут девятого.
Hayır. Saat daha 20 : 06.
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
Şu boku öyle simsiyah nasıl içersin anlamam, Nick.
Как это звучит? 508 00 : 32 : 06,117 - - 00 : 32 : 08,515 Звучит как шампанское в тебе.
- Peki o zaman, "sevdim".
- Чтобы говорить громче.
... 91 00 : 06 : 11,492 - - 00 : 06 : 14,461 - Merhaba? Ses.
434 ) \ 3cH8CAFA5 \ bord1 \ b0 \ fax-0.06 \ frx3 \ fry345 \ fnArial \ fs24 \ cH1C3D3A \ frz355.131 } Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного положения все телефонные линии отключены.
Acil durum sebebiyle tüm hatlar devre dışı.
одобрили бюджет Евы-06.
ABD dışındaki tüm Güvenlik Konseyi üyeleri Birim 06'nın bütçesini onayladı.
1 06 хорошо, 1 04, тоже хорошо...
106 olur, 104, güzel...
Русские субтитры Dаis 2010
Çeviri : m1r4culous ( LâEdrî ) 25 / 06 / 09 - İyi seyirler dilerim...
Я должна встать в 6 : 00.
Saat 06 : 00'da kalkmalıyım.
Вы одно сообщение, посланное на 8 : 06 вечера
8 : 06'da bir mesaj iletildi.
Согласно статье 26, строка 6, мы можем допросить ее сейчас.
26.06 nolu yasaya göre, kendisini tanık olarak çağırma hakkımız var.
Мне вот интересно. Ты пришел сегодня утром. И сказал что-то о важном ужине.
Merak ettim de... sen geldiğinde sabah 06. 02 falandı, yani dün akşam yemek başarılı geçmiş olmalı.
Это бы сложилось в 13 : 06, по сравнению с полученными тобой 13 : 12.
Bu seni, 13 : 12'den, 13 : 06'ya yükseltirdi.
2 : 06, бум!
2 : 06, bom!
Шесть сотых килогерца.
1.06 kilohertz.
номер 140001.
Turn 06, nr. 140001.
День последний. 6 часов 30 минут
Son gün, saat 06.30
6 декабря 1976 года.
Tarih 06 Aralık
Два года спустя Детройт, 15.06.1949
Yoksa adam hasta mı?
Эпизод № 5.06 :
~ Star Trek Türk ~ ~ MeZDaP ~

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]