106 перевод на турецкий
141 параллельный перевод
Джо Мартин, белый, американец.
Adli tıbba bir şey kalmamış. 106, 35.
Я заканчиваю свой рассказ видимо вам не нравятся мои слова. . 106 00 : 07 : 33,486 - - 00 : 07 : 35,852 Фактически, Я действительно посчитала их неприятными.
Hatıralarım hoşunuza gitmediği için devam etmeyeceğim.
Марада в... 160 километрах отсюда. Это расстояние от Лондона до Бирмингема.
Marada 106 mil uzaklıkta.
- Если будете за ночь проходить 200 км. Если Ваши расчеты ошибочны не более, чем на один процент. То Вы пройдете мимо Эйфелевой башни и не заметите её.
Yıldızlara bakarak yaptığın hesap yüzde bir yanlışsa ve 106 mil yürüsen Eiffel kulesini gündüz geçip göremeyebilirsin.
Лучше чистить сортиры! За 106 000 лир в месяц лучше умереть.
Fabrikaya girip çalışacağıma, aylık 36,000 liret için, bunun bedelini hayatımla öderim!
Метр двадцать семь.
106 cm.
Тут 106 градусов.
106º
Палестинские террористы начали приводить в исполнение свои угрозы и застрелили первых пять из ста шести израильских школьников, которых уже восемнадцать дней держат заложниками в неизвестном месте.
Teröristler tehditlerini yerine getirerek rehin tutulan 106 İsrailli..... öğrenciden ilk beşini vurmaya başladılar.
До Чикаго 106 миль.
Chicago'ya 170 kilometre yolumuz var.
106 Лос-Анджелес.
Los Angeles 106 FM.
Прощу прощения, это класс 106?
Afedersiniz. Sınıf 106 mı?
- 106 тысяч долларов?
- 106,000 $!
Я только что унаследовал 106 тысяч долларов и просто должен был сказать тебе, что не получишь ни цента!
106,000 $ lık bir mirasa kondum ve sana söylemek istediğimde bu paradan bir zırnık bile koklayamayacaksın!
3 : 00 в старом здании, кабинет 106.
3 : 00'da, eski binada, oda 106'da.
- Не знаю. Я никогда раньше- - - 3 : 00, старое здание, кабинет 106.
- Hayır, bilmiyorum. aslında ben hiç- - - 3 : 00'de, eski binada, oda 106'da.
Извините, это кабинет 106?
Affedersin, burası oda 106 mı?
[Skipped item nr. 106]
- Hayır, hayır, hayır! - Ohh.
[Skipped item nr. 106]
Ve şu idrar örneğinden zerre kadar hoşlanmıyorum.
Айприл Уэйд сейчас 106.
April Wade 106 yaşında.
Шеф, с того момента, как Кейко улетела на Бэйджор, мы сыграли 106 матчей в рокетбол.
Şef, Keiko Bajor'a gittiğinden beri 106 defa raketbol oynadık. Haklısın.
1 06 хорошо, 1 04, тоже хорошо...
106 olur, 104, güzel...
Институт Мардука имел 108 филиалов. 106 из них были липой.
Marduk Enstitüsü 108 birleşmiş şirketten oluşuyor 106 sı taklit kuruluşlar.
Это, блядь, целых 106 футов, мистер!
Bu 106 kahrolası feet eder, bayım!
41.
Dakikada 106.
Эй, Рашид, как тебе 106-ая черная сзади?
Hey Rachid! Şu arkadaki siyah Peugeot'yu görüyor musun?
Вес 106 кг!
Jerry "Kral" Lawler, tam 115 kilo ağırlığında.
И это собеседование было моим единственным шансом найти работу, потому что мне 106 лет!
İşten atıldım! Elime ancak bir iş fırsatı geçti, çünkü artık 106 yaşındayım!
Тот, кому 106 лет?
106 mı?
Еще две игры и он станет местной спортивной знаменитостью!
Bu çocuğun 106 yardaya daha ihtiyacı var. Maç başına 53 yarda kalıyor.
- Вы изменили 106 раз.
- Kocanızı 106 kez aldatmışsınız.
Температура 106 градусов.
Ateşi 106.
- А я Эй Джэй с радиостанции "106 И Парк", ведущий живой 10-ки Би И Ти!
- Ben 106 Park, BET'in canlı ilk onundan AJ.
Эпизод 6 : Наша миссис Рейнольдс
Firefly 106 - "Bayan Reynolds"
- Вы можете взять "Полёт Альфа", номер 106, где Северная Звезда заботится о парне, у которого СПИД.
- Alpha Flight'ın 106. sayısını deneyebilirsin. O sayıda Kuzeyyıldızı, Aids'li bir çocukla ilgileniyor.
106 воинов были зверски убиты.
Raporu okudum. 106 savaşçı katledildi.
MED = 106 ; MBC = 14 ; MBX = 2 ;
Maria?
107й окоп. А куда делся 106й?
107. siper. 106 nerede?
- Ты живешь в 106 квартире?
- 106 numarada oturuyorsun değil mi? - Evet.
Рейс 106 до Нэшвилла отложен...
106 no.lu Nasville uçağı gecikecek...
"Мы чересчур испуганы, чтобы признать факт того, что мы смертные существа, которые стремятся быть бессмертными".
- Altı kahrolası araba uzunluğu. - Bu da 106 kahrolası feet eder. - Eğer aniden durmak zorunda kalıyorsam, bana çarpman gerekirdi!
Присоединяйся к литературному клубу.
{ \ fscx91.25 \ fscy105 \ frz340.578 \ pos ( 87,106 ) \ fnBlackadder ITC \ fs22 } Çay Kulübü Edebiyat Kulübü'ne katıl.
Вы живете на Эндевор-Тиррэс 106, так?
Endeavour Terrace 106'da oturuyorsun, bu doğru mu?
Боль перемещается по телу со скоростью 350 футов в секунду.
"Acı bedenini 106 m / sn de geçer."
0 ) \ p1 } m 107 103 l 532 103 549 130 549 348 533 374 106 374 90 349 89 128 180 ) } Людвиг ван Бетховен
Beethoven Senfoni No.7 A Majör Op.92
40 ) } Младшая сестра ректора 106 ) } Саёко Момохара
Müdirenin kız kardeşi Momodaira Sayoko
- Есть одно условие. Вы должны провести одну ночь в доме с привидениями. Шучу.
- işte bir tane lanetli bir evde bir gece geçirmeniz gerekiyor şaka yapıyordum sadece işte burada 106,000 $ lık bir çek "krize kapılmanız için" oh, çok dokunaklı
ѕоднимаюсь на 106-ую, в центральный парк, р € дом с озером...
Ne yaparsın o zaman? Aldırmaz gidersin.
" мен € окружает цела € арми €.
Central Park'a yakın, göl kenarında, 106. sokaktaydım.
СЕМПАЙ!
{ \ fscx91.25 \ fscy105 \ frz340.578 \ pos ( 87,106 ) \ fnBlackadder ITC \ fs22 } Çay Kulübü Senpai!
Чарли! Чарли! Чарли!
24. sokaktaki ekipler lütfen 106. caddeye.
106-я и Манхэттен авеню.
Nerede? ! 106.