116 перевод на турецкий
126 параллельный перевод
С опечаткой на странице 116.
1 16. sayfasında tertip hatası olan.
У вас есть "Бен-Гур", 1860 года, третье издание, со сдвоенной линейкой на странице 116?
1 16. sayfasında tekrarlanmış bir satırı olan Ben Hur, 1860, 3. baskı var mı?
Запомнил?
116 Front Caddesi. Anladın mı?
К сожалению в Италии 116 000 прискорбных обстоятельств ежедневно!
Ne acı ki İtalya'nın her gün 116,000 üzücü durumu oluyor.
Г.Р., номер 116, вылетит рейсом Alitalia из Милана в 15 : 10 прибудет в Рим в 16 : 10.
Bayan G.R., koltuk no 116. Saat 15 : 10'da Milano'dan Alitalia Havayolları ile uçarak 16 : 10'da Roma'ya geliyor.
. - Да. Я Г.Р. 116.
- Evet, Ben Bay G.R. 116.
Водителя - арестовать, машину - на штрафную площадку.
Park etme : 116 Sürücü ihlalleri : 56 Sürücüyü Tutukla - Araca El Koy "
[Skipped item nr. 116] чтобы купить рекламное время на 92-м канале?
Oh, pulluğumu kaybedeceğim. Baba, Kanal 92`deki ucuz ticari reklam kuşağını hiç düşündün mü?
[Skipped item nr. 116]
Mesela isimleri Dr. Quinn ve Medicine Woman olan şovlar?
[Skipped item nr. 116]
- Bu duyduğum en berbat isim. Hey!
Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет - длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром пять сантиметров.
Bilgisayar, Klingon bat'leth'i istiyorum. 116 santimetre uzunluğunda, 5,3 kilo ağırlığında, elle kavrama dış çapı 5 santimetre,... bıçakları kompozit baakonite olsun.
[Skipped item nr. 116]
Rice Krispy'den birisi büyük bir ısırık almış.
Всего получается 64 места с заполняемостью 116 процентов.
64 dolu yatakla birlikte % 116 doluluk oranına sahibiz.
Заполненность койко-мест 116 процентов, г-н директор госпиталя. Если я могу обратиться к Вам в соответствии с титулом.
Size ünvanınızla hitap etmemin bir sakıncası yoktur umarım.
- Что ты делаешь со своими 116 миллионами?
- 116 milyon dolarla ne yaparsın?
Поиски судна "Андреа Гейл", вышедшего из Глостера были прекращены после того, как самолёты облетели 116.000 квадратных миль над океаном и никого не нашли.
Gloucester'dan çıkan balıkçı teknesi Andrea Gail'in aranması, uçak filosu 300.000 kilometre karelik bir alanı tarayıp, tek bir canlıya bile rastlamadığından geçici olarak durduruldu.
- Ты увидишь, что твой мир - Ты увидишь, что твой мир
- Bulacaksın dünyanın - bulacaksın dünyanın 545 00 : 31 : 43,693 - - 00 : 31 : 46,116 - yıkılıyor olduğunu - yıkılıyor olduğunu
Прекратите наслаждаться попплерами в саду, в машине, или на яхте... да где бы вы не отдыхали!
Bahçede, arabada ya da botta yemeyi bırakın. Canınız ne zaman isterse- - 116,5 00 : 08 : 37,900 - - 00 : 08 : 38,900 ( Lütfen Popplers yemeyin )
Им был награждён посмертно... лейтенант 116-ой пехотной дивизии... который погиб здесь в первые дни битвы. который погиб здесь в первые дни битвы.
Buradaki savaşının... ilk gününde 116.Piyade biriminde vurulup... öldükten sonra teğmenliğe atandığında verilmişti.
Rockaway, правильно, в отеле на Beach 116th Street который назывался Curley's Hotel.
Rockaway, gerçekten, Plajda, 116. caddede bir otel de, ismi de Curley's Otel.
Набирайте адрес P3X-1 16.
P3X-116'i çevirin.
Итак, информация полученная от ТокРа, была верной. Гоаулды проводили разведку на P3X-1 16 для создания новой базы.
Tok'ra nın yaptığı istihbarat doğru çıktı.Goa'uld lar P3X-116 yeni merkez için araştırmışlar.
уголовныи кодекс - параграф 116 говорит, что удерживая его под охраной - более 48 часов полиция виновна - не только в должностном преступлении - но и в нарушении прав и свобод личности.
1920 Anayasasının 116. maddesine göre müvekkilimi 48 saatten fazla bir süredir - gözaltında tutarak yanlızca - yalnızca kötü muameleden değil aynı zamanda özgürlüğün kısıtlanmasından dolayı da suçlu durumdasınız.
116 лет железной дороге.
Tayvan Demiryollarının kuruluşunun 116. yılını kutlamak için üretilmiş.
Положение 1-116.
Altıncı seviye, durum bir.
116.
116,00.
Им был награждён посмертно... лейтенант 116-ой пехотной дивизии... который погиб здесь в первые дни битвы.
Ölümünden sonra... 116. Piyade bölüğünde bir teğmene layık görülmüştü. savaşın ilk günlerinde burada öldü.
- Глоуб Отель, комната 116.
Globe Otel, 116 numaralı odada.
Это грузовой "Чинук" 116.
Burası Chinook 116.
"Чинук" 116, это "Глен" 5-6, слышим вас.
Chinook 116, ben Glen 5-6, sizi duyuyorum.
"Чинук" 116, это "Глен" 5-6.
Chinook 116, burası Glen 5-6.
- "Чинук" 116, это "Глен" 5-6. - "Транс Шор"...
Chinook 116, burası Glen 5-6 - -Trans Shore...
- "Чинук" 116, это "Глен" 5-6.
- -Chinook 116, burası Glen 5-6.
1 ) \ blur1 \ cHAEAEAE \ p1 } m 96 244 l 91 251 92 278 89 308 96 315 96 323 114 329 b 116 307 122 283 125 251 l 118 253 переулок Тануки Но должен ли я танцевать?
Dans edebileceğime emin misin?
Пoсмoтpи нa этoгo нигеpa.
Şu zenciye bakın. Biliyor musun Frank... 116.
Рaньше этa улицa нaзывaлaсь Вoсьмoе Авеню.
- FREDERICK DOUGLASS BULVARI - 116. SOKAK
Сектор 32-33, участок 1-16-49.
Kuzey 32'33', Batı 116'49'.
База, мы в секторе 32-33, участок 1-16-49.
Merkez, koordinatlarımız : Kuzey 32'33', Batı 116'49'.
Ровно в 11 : 05 сегодня В области 35.04 ° северной широты и 116.49 ° западной долготы Вы увидите заносчивого и жадного человека,
Bugün saat tam 11 : 05'te 35.04 Kuzey ve 116.49 Batı koordinatlarında kibirli ve açgözlü birinin ölümle cezalandırıldığını göreceksiniz ve ciddi olduğumu anlayacaksınız.
Плохие парни из квартиры 116.
- Biziz. 116 numaranın kötü çocukları.
116 стандартных единиц.
116 standart birlik.
Это из 116 в Квинсе.
Queens 116'danmış.
Работал в метро, на станции на 116 улице.
116. sokağın sonundaki metro durağında çalışıyormuş.
115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 459 98 460 108 460 126 460 135 458 137 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал 115 ) \ cH43AEC2 \ 3cH30515C \ clip ( m 349 97 l 459 98 459 109 458 116 458 128 459 138 426 136 383 136 347 135 346 103 ) } VIP-зал Сидит превосходно.
Çok yakıştı.
Это фотографии Джульет - она выезжает со станции на 116-ой улице в 22.00
Juliet'in fotoğraflarına bakıyordum. Gece 10'da 166. sokak metro istasyonunda.
У него кондитерская на 116 улице.
Donato'nun nehir kıyısında bir dükkanı var.
116.
Evet.
- Где ключи?
Kaliforniya plakalı 40 R 116.
И сакура цветет сегодня так же, как и в тот день,
Yüzölçümü 1,564,116 kilometre kare nüfusu 3 milyondur.
- 116,10.
116,10.
150 ) \ 3cH0A0A0B } Аюдзава 144 ) \ 3cHB9DEF2 \ clip ( m 91 122 l 116 72 155 58 163 57 189 57 241 62 265 67 292 80 287 125 256 135 227 138 202 138 195 140 191 142 186 139 141 138 116 136 ) } Семья Аюдзава Спасибо тебе за помощь.
Teşekkürler, büyük yardımın oldu.