1250 перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Это тысяча двести пятьдесят.
- 1250 dolar.
1250, кто даст 1500?
1250 dendi. 1500 var mı?
Кто даст 12 с половиной?
1250 veren var mı?
И тем не менее, я даю вам 1250 за нас обоих.
İkimiz için sana 1250 vereceğim.
Двигатель искривления - двойной, силой в 1250 милликохрейна.
Kısa menzilli, 2 adet 1250-milicochrane'lik warp motoru.
Потому что этого негра, я собираюсь сделать 1250 от этого негра.
Film sayesinde 250 kazanacağım.
Комната двенадцать пейсят.
1250 no'lu odada. Lacerda.
Взрослые слегка отстают - 1250.
Yetişkinler 1025 puanla gerideler.
И у нас есть $ 1250. Теперь $ 1500.
1250 $ geldi.
1250.
1250.
С вентиляцией мощностью в одну лошадиную силу вы можете сэкономить один час.
1250 m3 ortalama. 1 cv lik hava akımı ile bir saat kazanırsınız.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
1250 Vista Blanca, adi bir posta kutusu olan evin bodrumundaki küçük odada bulunan masanın üzerinde mürekkep kurutma kağıdı var.
Скорость выбросов коронального вещества бывает различной, но может доходить до 1300-1500 км / сек.
Koronal kütle atımlarının hızları değişmekle birlikte saniyede 1250 1450 km hızla atılabilirler.
Первое издание - 1 250 экземпляров - было мгновенно раскуплено, и вышло еще одно.
1250 kopyadan oluşan ilk baskı anında satıldı. Ve tekrar basıma girdi.
- В 1250.
- 50.
В 1250 году до нашей эры.
M.Ö. 1250'de.
- Норс-Кроссродс Драйв 12-50.
- 1250, Kuzey Kavşağı.
Мы хотим до марта увеличить партию на 280 десятков. Организуйте доставку 1250 десятков в месяц, начиная с завтрашнего дня. Хорошо, партнер.
Mart ayına kadar siparişi 280 tane arttırıyoruz,... yarından itibaren ayda 1250 tane getirmeye başla.
У нас более 1250 часов видео, связанного с Сарой.
Yoksa sizde var mı? Elimizde Sarah'ın 1250 saatlik görüntüsü mevcut.
No, this is $ 1,250.
Hayır, burası 1250 $.
- Послушай, моя однокомнатная квартира без бассейна, без камина, и район точно не крут, и я все равно плачу 1250 долларов в месяц.
- Bak, benim tek odalı dairemin, havuzu yok, şöminesi yok, ve kesinlikle nezih bir yerde değil, ve hala ayda $ 1250 ödüyorum.
Он продает Гибсон 1974 года табачного цвета за $ 1,250.
Bu çocuk 1250 dolara, tütün rengi 1974 model Gibson SG gitarını satıyor.
Глянем-ка... 13 ) \ 1aH99 \ bord1 } m 10 0 l 1250 0 1250 0 1250 90 1250 90 0 90 0 90 0 0 0 0 сказав "Воскресни!" и ник игрока.
Bir bakayım. " Seçili oyuncu... ( on saniye içinde )
Деньги и вино текли как всегда... пока один аукционер не попытался продать фунт, белых королевских луковиц, по цен 1250 флоринов.
Açık artırmacı yarım kilogram Witte Croonen adındaki beyaz taç yapraklı laleleri 1,250 florin rayiç bedelden satmaya çalışana kadar para ve şarap oluk gibi akıyordu.
Линда заработала 1250 долларов.
Linda, 1,250 dolar kazandı.
Это бронзовый месопотамский надгробный обелиск 1250 г. до н.э., и, нет, другого у нас нет.
M.ö. 1250 yılına ait bronz Mezopotamya taşı ve hayır, elimizde başka yok.
Чтобы сломать кому-то шею, необходим крутящий момент 1695 нютон на метр.
Birinin boynunu kırmak için 1250 tork gerekir.
- Тысяча двести пятьдесят.
- 1250.
Тысяча двести пятьдесят долларов.
Okyanus manzarası var. Geceliği 1250 dolar.
Послушайте... тут вина ещё на 1250 баксов.
Burada hala 1250 dolarlık şarap var.
И она легче, весит 1250 кг.
Ayrıca daha hafif. Ağırlığı 1250 kilogram.
Может, дадите $ 1250?
Arkadan bin dolar geldi. 1250 $ arıyoruz.
Уже 1250.
1.250 dolar.