1955 перевод на турецкий
136 параллельный перевод
У них своя собственная почтенная мать... Почтенная женщина... Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году.
O değerli kadın... 1955'de, 4 Temmuz Bağımsızlık Günü'nde hayata veda etti.
52-й - попытка ограбления.
Hırsızlık girişimi. 1955 :
Он разбился в 1955-м году. Это была страшная авария.
55'iyle burada gelmiş geçmiş en kötü kazaya kurban gitti.
Кристьян Риго, родился 4 апреля 1955 года, во Франции с 81-го.
Christian Rigot. Doğum tarihi, 4 Nisan 1955. Fransa'ya'81 yılında girmişsin.
5 ноября 1955 года.
5 Kasım 1955.
Да, конечно. 5 ноября 1955 года.
Evet, tabii ki. 5 Kasım 1955.
Ну ты теперь в безопасности, в старом, добром 1955.
Evet. Şu an bizim 1955 yılına geri döndün ve emniyettesin.
1955?
1955 mi?
Я уверен, что в 1985 плутоний продают в каждой аптеке но в 1955, с ним довольно сложно.
Eminim 1985 yılında plütonyum her eczanede satılıyordur ama 1955'de bu biraz zor.
Я могу провести неделю в 1955.
1955 yılında bir hafta geçirebilirim.
Семейство эмигрировало в Сан Педро, Калифорния, 1939 интернированный в Манзанаре с 1942 до'43 студент, Университета Калифорнии 1955.
Ailece San Pedro ya göçmen olarak geldi, Kaliforniya, 1939,..... Manzanar, yakınlarına taşındı 1942 to'43,... .. Burslu ögrenci olarak, kaliforniya, Üniversitesine gitti..... 1955.
12 ноября 1955 года, вот когда.
12 Kasım 1955. İşte o gündü.
12 ноября 1955 года.
12 Kasım 1955.
Вы не поверите, но нам нужно опять вернуться в 1955 год.
Buna inanmayacaksın. 1955'e geri gitmeliyiz.
Правильно, Док. 12 ноября 1955 года.
Doğru Doktor. 12 Kasım 1955.
Пусть он в полной уверенности, что его миссия удалась...
Bırak yaşlı Biff başardığını düşünsün ve 1955'i terk edip...
[Время назначения : 01 ЯНВ 1885 12 : 00 ] [ Текущее время : 12 НОЯ 1955 21 : 28 ] [ Последнее путешествие : 27 ОКТ 1985 02 : 42]
01 OCAK 188512.00
К нему приложены инструкции... передать его молодому человеку с вашей внешностью... по имени Марти в этом самом месте... и в эту самую минуту 12 ноября 1955 года.
Bize verilen talimatta açıkça, bu mektubun... tam bu noktada ve tam 12 Kasım 1955'te, tam bu dakikada... Marty diye seslenildiğinde cevap verecek... sizin gibi görünen genç bir adama teslim edilmesi yazıyordu.
Я родился в 1911-ом, Кингсбридж, Нью-Йорк!
Buraya Haziran 1955'te geldim.
— уббота. 12 но € бр € 1955 года. 22.03
Cumartesi - 12 Kasım 1955 - 22.03
ƒата : воскресенье, 13 но € бр € 1955 года, 7.01.
Bugün 13 Kasım 1955, Pazar. Saat 07.01.
я снова вернулс € в 1955 год с вами.
Seninle birlikte 1955'e geri döndüm.
" Ќадеюсь, его никто не обнаружит, пока ты не доберешьс € до него в 1955 году.
" Umarım, siz onu 1955'te bulana kadar hiç ellenmeden orada korunabilir.
" "моего двойника из 1955 года..." Ёто €.
"1955'teki ben..." Bu benim.
"... сxема соединений позволит тебе построить аналогичную...
"... şematik diyagram, 1955'teki komponentlerle bir yedek parça yapmanızı sağlar.
"из компонентов, доступныx в 1955 году и восстановить машину времени".
"Böylece zaman makinesini tekrar çalışır hale getirebilirsiniz."
" тебе не следовало бы носить ее в 1955 году.
1955'te bile giymemen gerekir.
огда ты сжег альманаx в 1955 году, нормальное течение времени восстановилось.
1955'te almanağı yakınca zaman dizisi normale döndü.
Bоcточный Hью-Йорк, Бруклин, 1955
Doğu New York, Brooklyn. 1955
В-И-Б-17 октября 1955 г.
".. " Doğum tarihi : 10.1 7.55.
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Genel otomotiv bilgisi konusunda bilirkişi olarak, söyler misiniz bana 3.5 litrelik motora ve dört boğazlı karbüratöre sahip 1955 model Bel Air Chevrolet'de doğru ateşleme zamanı nedir?
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
- Çünkü 55'de Chevy 3,5 litre motor yapmadı.
Когда мы увидели его по телевизору в 1955-ом... как и все дети мы начали играть в пиратов.
1955 yılında onu televizyonda izledikten sonra normal çocuklar gibi korsancılık oynamaya başladık.
"Шина. Королева Джунглей",'телесериал в 1955-56 годах.
"Sheena, Ormanın Kraliçesi." 55 ve 56 yıllarında yayınlanan bir diziydi.
Я занят инвентеризацией всех фильмов, снятьх в период с 1950-го по 1955-й год, когда Югославия бьла еще Югославией.
1950-56 yılları arasında Yugoslavya'dayken çekilmiş filmlerin dökümünü yapıyorum.
- Все эти папки за 1955 год.
- Bütün dosyalar 1955'in.
Год : 1955.
Yıl : 1955.
Я получил гражданство в 1955.
1 955 yılında vatandaşlığa geçtim.
В 1955.
1955'te.
Именно здесь в 1955 умерла оригинальная учительница, и та учительница прошлой ночью.
İIk öğretmen, 1955'te orada ölmüştü. Dün geceki öğretmen de orada öldü.
( поет песни ) ... капитан говорит :
Parla, hasat ayında parla yukarıda gökyüzünde o zamandan beri bir aşkım olmadı... 30 Ocak 1955?
Руби, если ты думаешь, что ты его первая любовь, ты просто неизлечимо больна романтикой, как будто живешь фильмами 50-х.
Sen iflah olmaz bir romantiksin, onun ilk aşkı olduğunu sandığın 1955'lere saplanıp kalmışsın.
Томас ДЖ. Мерфи, родился в 1955, 8 января.
Thomas J. Murphy, 1955'te, 8 Ocak'ta doğdu
Chateau Lafite, 1955.
"Chateau Lafite, 1955."
Генерал Вильгельм Монке. Пробыл в советском плену до 1955 года.
Wilhelm Mohnke 1955'te Sovyetlerce serbest bırakıldı.
Генерал Гельмут Вейдлинг. Умер в советском плену в 1955 году.
Helmut Weidling 1955'te cezaevinde öldü.
Рохус Миш. Освобождён из советского плена в 1955 году.
Rochus Misch 1955'te Sovyetlerce serbest bırakıldı.
Второй я. это д.р Эммет Браун из 1955 года.
Burada benden iki tane... senden de iki tane var. - Evet. Diğer ben 1955'teki Emmett Brown.
- В 1955.
- 1955.
Нью-Йорк, 1955 год
Şimdi bugünkü programların yapıldığı stüdyoyu göreceğiz.
Линге отпущен в 1955-м ; умер в 1980-м в Бремене.
Linge 1955'te serbest bırakıldı ve 1980'de öldü.