Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ 2 ] / 2000

2000 перевод на турецкий

1,740 параллельный перевод
2000 динаров? За прекращение огня на 3 дня.
Üç günlük ateşkes için.
Две штуки на Луизиану против Джорджии.
2000! Louisiana'ya.
Только 2000.
2,000 verebiliriz.
За время обучения в школе на моём счету было 2000 книг.
Gerçekten. Lise hayatıma 2.000 kitap ve sıfır sevgili sığdırdım.
Фильм описывает события, которые происходили с первого по девятое октября 2000 год на севере Аляски город НОМ.
Bu film 2000 yılı, Ekim ayının 1'i ve 9'u arası kuzeydoğu Alaska'daki Nome şehrinde gerçekleşen olayları canlandırmak amaçlı yapılmıştır.
Начиная с 1960-х годов, ФБР побывало в Ноуме более 2000 раз...
FBI kayıtlarına göre, 1960'tan bu yana 2000 kişi Nome'u ziyaret etti.
Вы должны 2000 евро.
Dikkate alınacak bir meblağ. 2000 avro borcun var.
Посмотрите, вы должны 2000.
Bakın, borcunuz 2000 avro.
48 часов до предъявления обвинения, а за это время вы сможете поискать чуть больше 2 тысяч долларов на залог.
Sizi mahkemeye çıkmadan önceki 48 saat boyunca, eyalet hapishanesine koyarım, mahkemeye çıktığınızda da 2000 doların üstünde kefalet bulmanız gerekir.
Они говорят, что "ошибка 2000" снова повторится.
2000 yılı sorunu gibi olacağını söylüyorlar.
Проживание, еда, одежда, коммунальные услуги, допустим, – 2 штуки в месяц, и это все равно впритык.
Yasam giderleri, yemek, giyinmek, faturalar, ayda 2000 olsa, yuvarlak olarak tabii...
Которую знают уже 2000 лет.
2,000 yıIdır oynanıyor.
5 сентября 2000 года.
5 Eylül 2000.
Надеюсь, она не заметит счета на 2000 долларов за семенную жидкость бабуина, которую я заказал.
Umarım sipariş ettiğim 2 bin dolarlık babun spermini fark etmez.
Вымогательство, 2000, присяжные не вынесли единогласного решения.
2000, organize suç örgütü kurmak. Dava düşmüş.
Сильная и уважаемая до 2000 года.
2000 yılına kadar Güçlü ve saygıdeğerdi.
Оно содержит 2000 ppm.
İçinde 2.000 ppm var.
2000 ppm ртути.
2.000 ppm civa.
Мы исследовали две тысячи зрителей по всему миру.
İlk iki haftadan sonra açılıyoruz. Ulusal yayına burada seçili şehirlerde 2000 kopyayla giriyoruz.
Да, я могу проехать около 2000 миль без остановки в этом парне.
Bu hınzırla hiç durmadan 3200 km. kadar gidebiliyorum.
Я, Дарвин, и 2000 лет биологической эволюции.
Ben, Darvin ve 2000 yıllık evrimsel biyoloji.
Двадцать лет прошло, а я всё такой же.
2000'li yıllarda nasılsam şimdi de aynı boktan herifim.
Этому объяснению верили, буквально, почти во всей Западной Европе большую часть 2,000 лет, и поколения художников рисовали его для правдоподобности.
Bu açıklamaya harfiyen inanılırdı. Neredeyse 2000 yıl boyunca Batı Avrupa'lıların tamamı tarafından. Ve bu inanç, inananlar için birçok nesil sanatçı tarafından resmedildi.
Кто-то, Jack2000 или Springhill, задавал вопрос об убийствах.
Birisi, Jack 2000 veya Spring Hill, cinayetlerle ilgili bir soru yazacaktı,
Это было пятое октября 2000 года.
Günlerden 5 Ekim 2000'di.
Всего 3,000 вон!
3000 won! 2000 won!
- С вас 2,000 вон. - Возьмите.
Ah, 2000 won lütfen.
Рисовые хлебцы... 2,000 вон.
Pirinç kekleri... 2000 won...
Не терпится вытащить этого вампа из подвала и увидеть, как солнце вершит правосудие, которого он дожидался 2000 лет.
Bodrumdaki vampiri ortaya çıkarıp da iki bin yılın sağlayamadığı adaleti sağlamaya can atıyorum.
Эти фанатики собираются пустить на шашлык 2000-летнего вампира на глазах у всех последователей.
Bu bağnazlar 2.000 yaşındaki bir vampiri tüm cemaatin önünde ızgara yapmak üzere. Kim bilir daha neler yaparlar.
Когда я уходил, она улыбалась и держала в руках 2000 долларов наличными.
Yanından ayrıldığımda sırıtıp elinde 2.000 Dolar tutuyordu.
Кружок хора, класс 2000.
Glee kulübü 2000 yılı.
Это выпуск 2000го Далтона.
Dalton'un 2000 yılı öğrencilerimi?
Двухтысячная армия наших предков пошла против семи тысяч лучших бойцов Токугавы!
Atalarımızdan sadece 2000 tanesi Tokugawa'nın 7000 seçkin askeriyle çarpışmış!
Наши силы состояли из каких-то 2000 воинов.
O zamanlar bizim birliklerimiz sadece 2000 kişiymiş.
Это парень предсказал что к 2000 году у каждой американской семьи будет факс машина.
Bu herif 2000 yılına kadar Amerika'daki bütün evlerde faks makinesi olacağını öngörmüş.
Здравствуйте. У вас была факс машина в 2000 году?
Merhaba. 2000 yılında faks makinen var mıydı?
В ящике стола доктора Милано мы нашли 600 долларов, а у его жены было 2000 долларов наличными вот в этой ее черной сумочке.
Dr.Milano'nun çekmecesinde 600 dolar bulduk. ve karısının küçük siyah çantasında $ 2,000 nakit vardı.
Я честный человек и все же сейчас я буду врать 2000 человек.
Dürüst bir adamım, ama az sonra 2000 kişiye yalan söyleyeceğim.
Из-за одной девушки я буду врать 2000 людей.
Bir kız yüzünden 2000 kişiye yalan söyleyeceğim.
Меня остановит человек из Восточного моря... 2000 ) } Роджер?
Yine mi East Blue'lu bir adam tarafından durduruluyorum... ROGER!
Я хочу заказать генератор, 2000 ватт.
2000 wattlık bir jenaratör ısmarlamak istiyorum,
Раноправные партнеры. 2000.
Eşit ortaklık. 2K. Tam ortadan ikiye.
Тебе это не нравится?
Bu senin için sorun olur mu? 2000 pound.
Так когда я смогу увидеть твои 2000 бумажек?
Evet, senin 2000 kâğıt para ne zaman arz-ı endam edecek?
Если бы в квартире сейчас находилось 2000 человек,
Eğer dairede 2,000 kişi olsaydı bunu kutluyor mu olurduk?
К 2000 году осталось мало стран, которые не попались на удочку финансовой элиты.
2000 yılı itibariyle dünyada para gücünün tasarımlarının eline düşmemiz çok az ülke kaldı.
И следующий шаг был сделан в 2000 миль от места, где я нахожусь.
Ve bu bir sonraki adım, şu an bulunduğum yerden 2000 mil uzaklıkta bir yerde atılacaktı.
Пока 2000 динаров, до решения проблемы... Почему?
Neden?
ТьI встанешь, наконец?
Orada 2000 rupi maliyeti.
С вас 2,000 вон.
2000...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]