212 перевод на турецкий
145 параллельный перевод
Мы два месяца не работаем. У нас осталось 212 долларов.
Iki aydr hiçbir sey yapmadk, Trixie'den beri. 21 2 doIarmz kaId.
625 плюс 212, которые у нас были...
625 doIar art bizdeki 21 0 doIar.
Ключ, пожалуйста. 21 2-й.
- Anahtarım lütfen, 212 numara.
Слушай, возможно ли отключить сетку 212?
212 nolu şebeke kapatmanız mümkün mü?
Код 212.
Alan kodu 212.
... то зарабатывал 9212 долларов в год.
Uçuş öğretmeni olarak kazandığın 9.212 dolar mı? Sahi mi?
21 2-555-1 989.
212-555-1989.
Камилла, твоя мать, в этом отеле. Номер 212.
Annen, Camille, şu otelde 212 numaralı odada.
21 2-555-981 4
212-555-9814.
[Skipped item nr. 212]
Baba, o filme gitmeme izin vermelisin.
- Hoмep 21 2.
Oda 212'de.
- ƒа, € знаю. ќна на 2-ом этаже, комната 212.
Oh, yes, Biliyorum. eşin ikinci katta, room 212.
[Skipped item nr. 212]
Bunu almaz mısınız? Nerdeyse hiç içilmemiş.
[Skipped item nr. 212]
Okul tepetaklak hale gelmiş olmalı.
Экзамены кадетов 212 аудитория. Эта сценка обличает насилие в семье, понимаете?
Aile içi şiddet üzerine bir canlandırma bu.
212... 555 4240.
212.... 555 4240.
Номер телефона. 212-000-0000.
Telefon numarası : 212-000-0000.
Закончились телефонные номера на 212, так что все новые теперь на 646.
212 de yer kalmamış bütün yeni abonelere 646 veriyorlar.
То же самое, что 212. Просто умножили на три.
212'nin aynısı, sadece 3 ile çarpmışlar.
Один вопрос у нее, случайно, код номера не 212?
Kısacık sorum var 212'li numarasını değiştirir mi acaba?
Достала номер на 212 у той маленькой старушки из моего дома, миссис Кранц.
Bizim binada ki küçük şirin Bayan Krantz'dan 212'li numarasını aldım.
- Когда я была заместителем директора компании, мне подчинялись 112 человек.
Kıdemli ikinci başkan olduğum zamanlarda, bir günde 212 kişiyle uğraşırdım.
Танк, мне нужна программа пилотирования вертолета Б-212.
Tank, B-212 için pilot programı istiyorum.
Код зоны - 212, 555-01-99.
- Tamam. - Numara 212-555-0199.
А это 212 незарегестрированных в справочнике телефонов Манхеттена.
Ve Manhattan'daki listelenmemiş 212 numara bende olacak.
Он руководил террористической группой, на счету которой были несколько Американских целей, включая как минимум один подрыв посольства, который унес жизни 212 человек, большей частью гражданских.
Amerikalılar'ı öldüren büyük bir terörist grubunun başıydı. en azindan bir tane konsolosluk olayı ile ilgisi vardı, çoğu sivil, 212 kurban.
Он живёт в Виллидж, Бэнк-стрит, 22, квартира 2 "Б".
Village'da oturuyor. 212 Bank Caddesi, 2B'de.
В соответствии со статьей 75 гражданского кодекса, я зачитаю вам статьи с 212-й по 215-ю, касающиеся прав и обязанностей супругов.
Medeni Kanunun 7 5. maddesine göre evleneceksiniz. .. 212'den 215'e kadar olan maddeler karı kocanın ödevlerini içeriyor.
Статья 212 - супруги должны быть верны друг другу и помогать друг другу.
212. madde : eşler birbirlerine sadakat ve yardım borçludur.
В 212 я вас тоже не могу посадить - там уже репетирует другой актёр...
212'ye de yerleştiremem seni çünkü orada zaten araştırma yapan bir aktör var.
Первым блюдом, весом в 380 фунтов с результатом 212 убийств, 147 потрошений, разыскиваемый в 18 странах за пожирание лиц прямо с черепов людей австралийский антипод, машина убийства Киллеру!
İlk boksörümüz, 380 kilo ağırlığında 212 kişiyi öldürmüş, 147 kişinin bağırsaklarını çıkarmış... İnsan kafatası yemek suçundan, 18 ülkede aranan Avustralya'dan gelen, ölüm makinesi Katil Kanguru!
212-664-7665.
212 664 7665.
Что насчет M4H-212?
Peki M4H-212?
Комната 212 в Беннис Холле...
Benes Hall, oda 212.
0 ) \ be1 \ alphaH70 \ cHA1A8AE \ p1 } m 547 215 b 472 212 467 342 529 349 l 755 347 b 825 347 828 226 754 224 273 ) \ fry2 \ 3cHC8CDD2 } Акка { \ cH062EBE } ра-мен { \ fs45 \ cHAA973A \ 3cHAFB2B7 } Гуще не бывает!
Son kullanma tarihi geçmiş.
В будние дни - около 136 долларов, в выходные - 212 долларов.
Hafta içi 136 dolar, haftasonları 212 dolar.
Бежать пытались из камеры номер 212.
Bu girişim 212 numaralı hücreden yapıldı.
Да, но скорее пару десятков.. 212 00 : 18 : 43,527 - - 00 : 18 : 45,995 Жалюзи на кухне, светильники...
Nerdeyse 50 tane bozuk yer var.
Нам нужно в 293.
212. yol, 93 numara.
Она может одеваться как из 718 ( Бруклин - район Нью-Йорка ), вести себя как из 212 ( Нью-Йорк ),
718'li gibi giyinebilir, 212'liymiş gibi hareketler yapabilir.
Ну что, 212? [212 - телефонный код Нью-Йорка]
Naber, 212?
Общая сумма - 3 тысячи 212,11 долларов.
Ne kadar tutuyor? $ 3,212.11 etti.
Номер Манхэттенский.
- 212'li bir numara. - Açsana.
- Мой номер : 212... 664... 76... 65.
Numaram 212-664-7665. Altı, altı, beş.
Работа Саммер в Даили Фриз, пока она была на втором курсе... Совпала с необьяснимым увеличением дохода на 212 %.
Yaz, üniversite yıllarında Daily Freeze'de çalışırken... şirket gelirinin % 212 artması hala açıklanamayan bir durum.
Мне это однажды удалось. В 1977 году!
Zaten girdim. 77 yılı, 212 metre :
Рекордный полёт человека-ядра - 212 метров.
İnsan güllesi fırlatma rekoru.
В комнате 212 человек умирает.
212'de bir kız ölüyor!
- Палата 212.
- 212'de.
212 ) } Введите пароль
İşte burada.
212 ) } Введите пароль Что убийца может быть школьником.
Demek ki Kira'nın öğrenci olabileceğini..... polis çoktan araştırmaya başlamış.