23й перевод на турецкий
3,498 параллельный перевод
Мора, сейчас только 11 : 30. Она подросток.
Maura saat daha 23.30 ve daha genç bir kız sonuçta.
Фортепианные концерты Моцарта № 21 и № 23 из венской серии.
Mozart'ın 21. ve 23. piyano konçertosu, Viyana ustaları serisi.
Если вам надо убедить кого-то, что они нашли заброшенный командный пункт ЦРУ, то вам придётся устроить большой беспорядок.
Terkedilmiş CIA operasyon merkezinin bulan birilerini ikna etmen gerekiyosa 454 00 : 22 : 20,459 - - 00 : 22 : 23,878 ciddi bir dağınıklık yaratmanlısın. Ama, tabii...
Мои люди сейчас собирают разведданные, оставшиеся там.
Mekandan geriye ne kadar bilgi kaldıysa adamlarım 479 00 : 23 : 56,711 - - 00 : 23 : 57,711 şimdi topluyolar.
Да, и сбросил 50 фунтов за месяц.
Evet, bir ayda 23 kg verdim.
На 23 Лексингтон есть ломбард.
- 23. ve Lex caddesinin orada bir rehineci dükkanı var.
Или мозгоправом, или Марко Руизом, жертвой 23, или даже со мной?
Ya da psikiyatirle ya da Marco Ruiz'le 23. ceset, hatta benimle ilgisi ne var?
23 года.
23 yaşında.
Голосование выявило, что 23 из 25 считают, что дело дрянь.
Şu anda oylama 23'e 2.
Вечером погода ясная, с похолоданием до 21 градуса.
Hava açık ve gölgede sıcaklık 23 derece.
Смотрите еще больше сожалений сегодня в 11 вечера за полной бутылкой скотча.
Bu gece 23 : 00'da bir çok pişmanlıklarla, İskoç İçkileri'nin yeni bölümünden hemen sonra karşınızda olacağız.
Когда я отчищала 23-й кусок жвачки с тротуара, я поняла, Надпись на стене : " Я ухожу!
Sevgiler, Lemon. "
С любовью, Лемон. " что не заинтересована в том, чтобы быть частью организации, которая заставляет меня чистить тротуар от жвачки.
Kaldırımdaki 23. sakızı çıkartırken farkına vardım ki kaldırımdan sakız temizlememi isteyen bir dernekte olmayı istemiyorum.
В 23 минуты смена пассажира.
21 : 30, arabada nöbet değişimi.
Я буду здесь до 11.30.
23 : 30'a kadar burada olacağım.
23 сентября- -
23 Eylül.
Это были Вечерние новости за 23е сентября.
23 Eylül, Haber Gecesi'ni izlediniz.
Потом в 23 : 10 они что-то передали этому человеку.
Daha sonra 23 : 10'da onları bu adama bir şey verirken tespit ettik.
Новый опрос "Фокс-Ньюс" вернул бывшего губернатора Массачусетса в лидеры президентской гонки среди республиканцев, дав ему 23 % голосов, следом идёт Рик Перри с 19 % и Герман Кейн с 17 % что само по себе огромный прорыв для бывшего главы "Пиццы Крёстного отца".
Yeni Fox News anketine göre % 23 Demokrat desteğiyle eski Massachusett valisi yeniden liderliğe yerleşirken Rick Perry % 19'la ikinci, ve Herman Cain % 17'yle üçüncü sırada. Ki bu da eski Godfather's Pizza CEO'su için büyük bir atılım.
23 Креп Миртл Роуд.
23. Crepe Myrtle Yolu.
Исполнилось 23 всего 2 дня назад.
İki gün önce 23 yaşını doldurmuş.
Пару дней назад Мэтти исполнилось 23.
Matty birkaç gün önce 23 yaşını doldurdu.
МНЕ 23 ГОДА
Berbat durumdayım.
Насколько я знаю, в штате Калифорния 23 миллиона людей с водительскими правами.
Bildiğim kadarıyla Kaliforniya Eyaletinde 23 milyon sürücü var.
8-го августа я пришёл в мужской клуб "Гладкий камень" в 23-30.
8 Ağustos günü Smooth Stone Striptiz Kulübüne vardığımda saat 11 : 30'du.
Мы воспользовались вашим предложением, мистер Пейдж, и проверили наудачу 23 миллиона водительских прав, выданных штатом Калифорния, и посмотрите, что привлекло наше внимание.
Tavsiyenize uyduk, Bay Page ve Kaliforniya'daki 23 milyon ehliyet arasında bakın kim gözümüze çarptı?
Один из 23 миллионов, но мы нашли победителя.
Şansımız 23 milyonda birdi ama talihliyi bulduk.
Биологическая смерть наступила в 23 : 42 : 18.
Biyolojik ölüm zamanı 23 : 42 : 18.
DORIAN : - У него 23 патента с его именем и кредитуется как пионер в разработке искусственный румянец ПОЛ :
- Adına kayıtlı tam 25 patent var ve yapay kızarma tepkisini öncü etmekle tanınıyor.
4-15, потом 5-44, 7-23, 9-16...
4-15, sonra 5-44, 7-23, 9-16...
5-44, 7-23, и 9-16.
5-44, 7-23 ve 9-16.
Ты счастлив с 8 : 00 до 9 : 00 и несчастен остальные 23 часа.
20 : 00 ile 21 : 00 arası mutlusun ama kalan 23 saat boyunca sefilsin.
11.14 на Восточном побережье, и ACN может объявить, что Барак Обама будет занимать официальную резиденцию следующие 4 года.
Şu an Doğu saati 23 : 14 ve ACN, Barack Obama'nın dört yıl daha Beyaz Saray'da kalacağını öngörüyor.
23 с половиной дня как, хотя кто считает.
23 gün ve 6 saat oldu. - Ama kim sayıyor ki?
Нам нужно лишь добраться до 23-го этажа.
23. kata ulaşsak yeter.
Появился в ресторане в 20 : 15. пробыл там до 23 : 50.
Akşam 8 : 15'te lokantaya geldi ve 11 : 50'ye kadar orada kaldı.
23 в районе трёх штатов.
23'ü üçlü-eyalet bölgesi içinde.
Время смерти 23 : 36.
Lanet olsun. Ölüm zamanı--23 : 36.
В 23 : 12 прибыли полиция и скорая, констатировали смерть Паркмана.
23 : 12'de polis ve sağlık ekipleri olay yerine geliyor ama Parkman için çok geç olduğunu söyleyip öldüğünü doğruluyorlar.
Переехал в США, когда ему исполнилось 23, чтобы пойти в колледж.
23 yaşında okul amaçlı ABD'ye taşınmış.
Это может быть Никлас Свенссон, 23 года.
23 yaşındaki Niklas Svensson olabilir.
- Скорее всего, это Никлас Свенссон, 23 года, лаборант из "Медисонус".
Niklas Svensson'ı tanıyorsunuz. Kopenhag'taki Medisonus'ta çalışıyor.
У меня нет с обой чековой книжки, но я могу дать тебе 5 баксов.
Ben vermeyi severim. Ve çek defterim yanımda değil ama sana en azından bir beşlik verirdim. 23 00 : 02 : 05,953 - -gt ; 00 : 02 : 07,828 Benim eşyalarımı neden karıştırıyordun?
Вот и мы. Эпизод 23 2-го сезона "Там, где живут медведи".
İşte Where the Bears Are 2. sezonu finali olan 23. bölümle karşınızdayız.
Без двух минут полночь и скоро начнётся День Мака.
Saat 23.58.
Электростанции в 23 милях.
The Keeler Enerji Santrali 23 mil ötede.
После полного обследования я смог сузить время смерти до промежутка с 23.30 до 1.30.
Araştırmalardan sonra ölüm saatini 23.30 ile 01.30 arasına daraltabiliriz.
Где вы были прошлой ночью между 23 : 30 и 1 : 30?
Dün gece 23.30 ile 01.30 arasında neredeydiniz?
Весь вечер, пока мы не пошли спать в 23 : 00.
Tüm gece boyunca saat 23 : 00'da yatana kadar.
23 $.
23 dolar.
У вас есть алиби на последние два вечера между 20 и 23 часами?
Son iki gece 8 ile 11 saatleri arasında nerede olduğunuzu söylermisiniz?