250 перевод на турецкий
1,369 параллельный перевод
В этом ларьке были 250 кубиков твоего отца!
Muz standında, babanın 250 cc spermi vardı!
Я должен был отдать ему это : 250 тыся долларов и паспорт
$ 250.000 ve bir pasaport verecektim.
250 долларов - сумма, о которой мы договорились.
250 dolar Anlaştığımız miktar.
250 баксов.
250 kağıt.
Флуоксетин, 100 миллиграмм.
Fluoxatine 100 mg, Respiradon 250 mg...
Рисперидон, 250 мл...
Affedersin, bunlar ne?
Эмбольцин 250,000 единиц.
Embolik C. 250.000 ünite.
- Правда? ! - Нам пришлось заплатить ей 250 $ за грёбаный секс с тобой!
Seninle sevişmesi için ona iki yüz elli dolar vermek zorunda kaldık.
- Прямо оборжаться. Эээ, мы дали тебе 250 $, чтобы ты переспала с Чарли, и...
Sana Charlie'yle yatman için 250 Dolar verdik.
Так что нам ПРОСТО интересно - не могли бы мы получить свои 250 баксов обратно?
İki yüz elli dolarımızı geri alabilir miyiz, acaba?
Не записывайтесь, пока не получите более 250 долларов на продаже этих пирожных.
Sütlü armut tartından fazladan 250 dolar kazanmadan imza atma.
Снаряд летит в 5 раз быстрее звука и может поразить цель в 400 километрах.
250 milde mah 5 hızında bir darbe sağlıyorlar.
Один только облом : - за визит можно купить только 8 унций.
Tek kötü yanı bir gidişte sadece 250 gram veriyorlar.
Вероятность сбоя : один к двумстам пятидесяти миллионам.
Bir insanın hız treninde ölme ihtimali 250 milyonda bir.
Показатель не должен превышать 250 единиц!
DİKKAT : BU CİHAZ 250 BİRİMDEN DAHA YÜKSEĞE KESİNLİKLE AYARLANMAMALIDIR.
- У кого 4 меркури по 250 сил?
Dört tane 250'lik Mercury motorlu tekneyi kaç kişi kullanabilir?
Всего 250 долларов в месяц. Здесь меня никто не найдет С любовью, Вини.
Ayda sadece 250 dolara kalacak yer buldum o köpek bunu biliyor.
250к на первые 3 раунда... и около 20к на 4 и 5.
İlk 3 raund için 250,000... 4 ve 5. raundlar için 20.
Это может вызвать... лишние неприятности, препятствия... Я хочу еще 250.
Pekala, aslında, aaa... beklenmedik zorluklar ve gecikme için... bir 250 daha hiç fena olmazdı.
Ладно. 250.
Ah, tamam. Bir 250 daha o zaman.
240. 250к
240. 250,000.
"250 долларов." "Ещё 4 недели протянем."
Dört hafta daha geçinmemiz için gereken para.
250?
250 mi?
Все. 250 тысяч.
- Hepsini. - 250 bin.
Тревор дал нам 250 тысяч в июле.
- Evet. Trevor, geçen Temmuz bize 250 bin dolar kazandırmıştı ya.
25 тысяч вместо 250?
250 bin'in 25 bin'i mi?
Я понимаю, ты должен нам 250 тысяч. Если будешь себя хорошо вести, я смогу уговорить Малькольма сократить долг. Но до его прихода ты останешься здесь.
Bize 250.000 dolar borçlu olduğunu anlıyorum ama terbiyeni takınsaydın Malcolm'u, faturanda indirim yapmaya ikna edebilirdim ama şimdi, o gelene kadar hiçbir yere gitmiyorsun.
250 батов.
O, 25,000 baht.
Коэффициент вязкости остывающего гудрона равен двумстам пятидесяти тысячам.
- Hiç yapmadım. Rafine edilmemiş soğuk katranın akmazlığı 250,000 derecedir.
Спасибо, Майкл. Сделали 250 тысяч говорящих реклам в журналах и он хочет сменить название.
Teşekkürler Michael... 250 bin konuşan magazin dergisine reklâm verdim ve o şimdi programın ismini değiştirmek istiyor.
250.
250.
Если убийства не прекратятся, 250-300 убийств в год...
Eğer cinayetler devam ederse- - yılda 250-300 cinayet...
Может поговорим о наших 250 штуках?
O zaman 250 binliğimiz hakkında konuşabilir miyiz?
Да, определенно, 250 000, как договорились.
Evet geldi. 250,000 £ anlaştığımız gibi.
Двигаясь со скоростью 250 миль в час, лавина разрушает все на своем пути.
Saatte 400 kilometre suratle dusen cig, yoluna cikan her seyi yok ediyor.
Кристалл. 250 баксов каждая. Нет даже двух похожих.
Kristal. her biri 250 Dolar.
Мне ни за что не потянуть новую оплату откуда мне взять еще 250 баксов в месяц?
Ritchie'nin okul taksiti için ayda fazladan 250 dolar daha mümkün değil bulamam.
250 тысяч.
250.000.
В джунглях на одном гектаре может произрастать 200-250 видов деревьев, почти в 10 раз больше, чем во всей Англии.
Sadece 1 hektarlık yağmur ormanında 250 tür ağaç yetişebilir. Bu İngiltere'de yetişen ağaç türünün 10 katına yakındır.
- $ 250.
- $ 250.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
Таким лицом только людей пугать. { это лицо не смешно } 0 ) \ be1 \ p1 \ cH8F897D } m 229 338 l 227 354 248 381 250 392 241 394 240 420 249 429 231 458 232 481 249 486 250 492 234 499 240 530 265 525 273 502 261 484 274 474 273 434 260 429 272 409 270 392 258 387 258 377 269 360 267 336 245 331
Bu surat eğlenceli değil. Nuh'un Gemisi'nin adaletsiz olduğunu düşünmüyor musun?
А он взял 250 грамм.
Ama o, 250 gram kullanıyor.
- Ты взял 250 грамм, Майкл! - Я сказал.
250 gram kullanıyorsun Michael!
3 года, 250.000 $, надежды и мечты моей жены...
3 yıl ve 250.000 dolar Ve eşimin bütün umutları ve hayalleri...
Ты жаришь мясо при 250-ти градусах?
O eti 250 derecede pişirebilirsin, değil mi?
250 градусов.
250 dereceyle başla.
2,250 в месяц, плюс коммунальные услуги.
Ne kadar?
1470 ) \ kf59 \ kf88 } forever 250 ) \ kf0 \ kf25 } Been
Kül olacaksın Cehennem'de, oradaki bütün domuzlarla birlikte...
0 ) \ be1 \ p1 \ cH6EE1E6 } m 1161 249 l 1155 259 1157 340 1278 338 1278 250 295 ) } Машина остановится не сразу!
Hayır!
390.45 ) \ cH2F2F30 \ be1 \ fax0.31 \ frz16.252 } Начальник отдела \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h { \ fs55 \ cH262626 } Кобаяши Горо 322.55 ) \ cH383839 \ clip ( m 253 269 l 329 429 748 308 694 196 b 683 202 664 206 651 199 l 660 233 b 652 265 606 280 581 263 l 572 257 564 250 552 240 537 224 517 195 ) \ frz15.65 } Бюро статистики
İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı mı?