290 перевод на турецкий
84 параллельный перевод
итак, мне надо было найти 290 долларов и очень быстро, или я потеряю машину.
290 dolar bulmam gerekiyordu, yoksa arabam elden gidecekti.
Но мы вместе с теми 290,000 человек, кто читают нашу газету, жизненно заинтересованы в ее жизни или смерти.
Ama biz 290 bin okuyucumuzla birlikte bu gazetenin hayatta kalmasıyla yakından ilgiliyiz.
В качестве одного из ваших 290000 читателей, Г-н Хатчесон, Я устанавливаю, что... Вы можете продолжить.
290 bin okuyucunuzdan biri olarak, Bay Hutcheson konuşmanıza devam etmenize karar veriyorum.
Спросите людей, которые пустили нас в свои дома.
Evlerine alan 290 bin kişiye sorun.
290 км.
288 km.
290 на орлов.
Turaya 2 doksanlık.
- 290 на орлов.
- Turaya iki doksanlık.
КОРАБЛЬ "ТЕМНАЯ ЗВЕЗДА" ГАЛАКТИЧЕСКИЙ СЕКТОР EBІ-90
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR EB 290
[Skipped item nr. 290]
- Kes sesini- - - Bir dakika.
Поверните против часовой стрелки, - на 290. - На 290.
O düğmeyi saat yönünün tersine çevirip 2-9-0'a getirin.
И 290 недействительных бюллетеней, верно?
- Ve 290 geçersiz oy.
"Ягуар XJ8" с откидным верхом, 290 лошадиных сил, если тебе интересно.
Jaguar XJ8. Üstü açılır. 290 beygir gücünde. Belki merak ediyorsundur.
Повесть о Лунной Принцессе
80 ) } Anikeyf Shingetsutan Tsukihime 290 ) } Çeviri ve Encode :
Подлодка 821. Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
U 281 2 gün sonra
- он сможет выдать 325 км в час.
- 290 km hıza ulaşabilir.
Вообще-то, двухколёсные транспортные средства, выжимающие 290 км в час... плохо сочетаются с совершенно здоровыми, ответственными архитекторами, которые не умеют тормозить не разворачиваясь.
Doğrusu, saatte 290 km. hız yapabilen iki tekerlekli bir araç fren yapmayla, dönmeyi birbirinden ayıramayan sağlıklı ve sorumluk sahibi mimarlara hiç uygun değil.
[Клэр Беннет. Где-то на 290-м шоссе.] Я думала, Вам это нравится.
Böylesi senin için daha uygun olur diye düşündüm.
290 ) \ cH1C282F } Сильнейший 290 ) \ cH1C282F } Дво
"En Güçlü Kâhya"
290 ) } Всемогущий Дворецкий 290 ) } В следующей серии : Всемогущий дворецкий.
"Müthiş Kâhya"
920 01 : 01 : 36,240 - - 01 : 01 : 37,290 Так как с заклинанием?
Buradan nah çıkarız artık.
260 тысяч фунтов, сэр. 290?
260.000 Pound beyefendi. Telefonda 300.000 dediler...
И 290-то лет отделяет меня от фильмов Кевина Смита.
Bu arada sana AIDS'li olduğumu söylemem lazım. Ne?
Кража в "Райбокор" произошла в 2.27 ночи в исследовательской лаборатории 290.
Tamam, Ribocore hırsızlığı sabah 2 : 27'de 290 numaralı test laboratuarında gerçekleşti.
Вандеман скрыла полный отчет, но это было в базе данных исследовательской лаборатории 290.
Vandeman raporun tamamını örtbas etti ama bu, 290. test laboratuarının veritabanında vardı.
Улучшение началось с последнего теста, но... оно не значительное.
Difüzyon oranı 290'ın üstünde. Gelişme var ama hala sınırda.
Итак, людям дадут эти рабочие места, чтобы они были бюрократами и шпионами, управляющими остальными 290 с чем-то миллионами американцев.
Yani bu insanlara ajan ve hükümet bürokratı olarak iş verecekler ve 290 milyon Amerikalıyı bunlar vasıtasıyla idare edecekler
Когда коровы поступают к нам, они весят около трёхсот килограмм каждая.
Buraya geldiklerinde 290 kilo kadar oluyorlar.
139 ) \ an5 \ clip ( m 270 125 l 269 135 269 146 269 153 273 158 290 158 318 156 358 155 403 157 436 155 467 156 467 126 412 125 350 124 296 125 ) \ 3cH56B6CE } Первоклассный бутик
Ismarlama kıyafet yapan yüksek standartta bir butik! Yine tahmin ettiğim gibi! Usui-san tam olarak kim?
Оу.Пофиг 289 00 : 12 : 39,608 - - 00 : 12 : 42,543 290 00 : 12 : 42,611 - - 00 : 12 : 45,513 291 00 : 12 : 45,581 - - 00 : 12 : 49,317 Хорошая попытка парни, но я всегда храню ключ от наручников в своем заду.
Salla gitsin. Param yoktu ama çok lazımdı
Думаю 290 км \ ч.
180 ( 290km ) tahminim.
290 км / час
180 ( 290km ).
Да по настоящему 290.
Bunun yasal hızı 180 ( 290km ).
Итак, у машины, которая разгоняется до 290 км / ч, спидометр размечен до 350.
araba saatte 290 yapıyor, ama kilometre saati 350 km'ye kadar çıkıyor.
Итоговая сумма - 9,45 миллионов *. ( * 290 тыс. руб. )
Hepsinin toplamı 9,45 milyon.
290 бат.
- 290. - 290 mı?
Он доходят до 290 $.
Diğerleri 290 dolardan kapı açıyor.
Правда. Ты получил 2,360, 2,290, 2,400, и всё это после обучения в дерьмовой школе? Посмотрим...
- Evet.
280, 290 фунтов... стероидами накачался, наверное.
130-135 kg falandı. Steroid falan almış galiba.
У Мародера 290 л.с.
Marauder 290 bhp güce sahip.
Глядите, уже 280, и машину начинает серьезно качать. 290...
Bakın 280 oldu ve 290'a doğru yükselmeye devam ediyor.
290...
290.
Они могут разогнаться около 290.
190 km civarında yapabiliyorlar.
Вы бы видели ее на скорости 290 км / ч.
Bir de saatte 288 kilometre hızla giderken görmen lazım.
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290.
289, 288'deki Game Show Network ile 290'daki Disney Channel'ın doğu kıyısı yayını arasında.
290 $.
299 dolar.
78 ) \ 3cHD17A43 } ТЕМНЕЕ ЧЁРНОГО 290 ) \ 3cHD17A43 } Близнецы и метеорит
Ne?
139 ) \ an5 \ 3cH56B6CE \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 427 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 427 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 425 126 l 466 127 467 156 427 157 427 148 426 139 425 130 ) } Первоклассный бутик 139 ) \ an5 \ clip ( m 270 125 l 269 135 269 146 269 153 273 158 290 158 318 156 358 155 403 157 436 155 467 156 467 126 412 125 350 124 296 125 ) \ 3cH56B6CE } Первоклассный бутик
Tabi ki.
779 00 : 42 : 49,790 - - 00 : 42 : 52,290 чем мы занимались вместе... 780 00 : 42 : 52,330 - - 00 : 42 : 54,100 Всю ночь напролёт, без передышки.
Ne diyeceksin?
Прошу я бога об одном лишь,
385 ) \ 3cHFF6341 } a 290 ) } aa kamisama onegai
Можно мне ездить со скоростью 290 километров в час?
Saatte 290 kilometre hızla araba kullanabilir miyim?
Жизни ведь моей ты любовь! Что сердце так болит. видя как уходишь опять. 290 ) \ blur2 } Тхэ Сан... 339 ) \ blur2 } Почему учительница Со не отвечает на мои звонки?
Tae San, Seo hoca, telefonlarımı açmıyor.