Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ 3 ] / 329

329 перевод на турецкий

37 параллельный перевод
[Skipped item nr. 329]
Bu gibi şeylerde anafikri kaçıran bir geçmişim var.
Пеленг 020, отметка 329.
İstikâmeti 020, mark 329.
И даже мир на стороне моей. 329 ) } Тайминг :
Anlaşılan çoktan akşam yemeği yemişsin.
1 ) \ blur1 \ cHAEAEAE \ p1 } m 96 244 l 91 251 92 278 89 308 96 315 96 323 114 329 b 116 307 122 283 125 251 l 118 253 переулок Тануки Но должен ли я танцевать?
Dans edebileceğime emin misin?
- Номер 329. Лифты там.
Oda numarası 329.
- Рыбы! 329 ) \ cH0300C4 } а грудь маленькая 417 ) } хи-хи
O zaman otobüs şoförünün adı nedir?
Всем патрульным : Висперин-лэин, 329!
Tüm ekipler derhal Whispering Lane 329 numaraya.
Всем патрулям! Висперин-лэин, 329!
Tüm ekipler, Whispering Lane 329 numaraya.
- Часть 329 закона об иммиграции и гражданстве говорит, что любое лицо, служившее с отличием в армии во время вооруженных конфликтов имеет право подать прошение о гражданстве. Только если вы подаете его от собственного имени.
- Göçmen ve vatandaşlık kanununun 329'ncu maddesi der ki ; çatışma zamanında, her kim olursa olsun onurlu bir şekilde orduya hizmet ederse vatandaşlık için başvurmaya layıktır.
На все сто всегда стараюсь я
340 ) } itsumo ganbaru 329 ) \ 3cH6666F9 } r
329! Давай — 330!
329 kilometre Hadi... 330.
Ты набрал 329.6
328.8 yaptın.
Аэробус А 747 перевозил 329 пассажиров.
Bir A 747, 329 yolcu taşıyordu.
На борту было 329 пассажиров, Летевших из Далласа в Рейкьявик.
Reykjavik aktarmalı bu uçakta 329 yolcu vardı.
- 329 человека погибли.
- 329 kişi öldürüldü.
всех 329 человек.
329 kişinin hepsini.
Один приказ, и ты сбил самолет с 329 пассажирами.
Bir emir, ve sen bir uçaktaki 329 kişiyi öldürdün.
Но если мы посмотрим в полетный лист, то увидим всего 329 имен.
Ama yolcu beyannamesine baktığınız zaman sadece 329 isim var.
Убить 329 человек и спасти тысячи жизней, которые бы унесло если бы бомба взорвалась над Лондоном.
329 kişiyi öldürdün ve eğer Londra üzerinde patlarsa ölecek binlerce kişinin hayatını kurtardın.
329 пассажиров были на борту этого самолета
329 yolcu bu uçakta uçuyordu...
Я убил 329 невиновных людей.
329 masum insanı öldürdüm.
42 00 : 03 : 10,329 - - 00 : 03 : 12,295 Типа, больше "лет"?
O ne demek oluyor öyle?
329!
329.
Стрельба около 19026 Хиллтоп.
19026 Hilltop'ta ateş açılmış. 329.
Патруль 329, вы в одном квартале к западу,
birim, olay yerinin bir blok batısındasınız.
Два часа назад "Crowne Plaza".
Crown Plaza. Oda 329.
Номер 329. Сейчас же.
Hemen.
Давай вместе начнем здесь : L9.329.
İkimiz de L9.329'dan başlayalım.
328, 329 и 330... "
"325, 326, 327 328, 329, 330."
- 329915.
329,915.
296.5 ) \ cH383839 \ frz15.804 \ clip ( m 253 266 l 329 429 747 301 688 194 b 678 201 659 202 651 196 l 659 228 b 650 264 599 283 564 249 l 554 239 538 223 517 195 ) } Министерство внутренних дел и коммуникаций
İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
390.45 ) \ cH2F2F30 \ be1 \ fax0.31 \ frz16.252 } Начальник отдела \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h \ h { \ fs55 \ cH262626 } Кобаяши Горо 322.55 ) \ cH383839 \ clip ( m 253 269 l 329 429 748 308 694 196 b 683 202 664 206 651 199 l 660 233 b 652 265 606 280 581 263 l 572 257 564 250 552 240 537 224 517 195 ) \ frz15.65 } Бюро статистики
İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı mı?
329 00 : 13 : 01,047 - - 00 : 13 : 03,949 Погоди, как ты вырос из официанта в продюсеры?
Bir dakika, nasıl garsonluktan yapımcılığa yükseldin sen?
329.429 ) } Дозорный Им Чжун Ён его убивают и отсекают нос.
Karşı koymaya cesaret edenleri öldürüp burunlarını kesiyorlar.
329.
329.
Comment : 0,0 : 02 : 24.15,0 : 02 : 26.22, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6a2 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } З { \ alphaHFF \ t ( 12,172, \ alphaH00 ) \ t ( 1632,1792, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 24,184, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1804, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1656,1816, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 48,208, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 60,220, \ alphaH00 ) \ t ( 1680,1840, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1692,1852, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 84,244, \ alphaH00 ) \ t ( 1704,1864, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 96,256, \ alphaH00 ) \ t ( 1716,1876, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1728,1888, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 120,280, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 132,292, \ alphaH00 ) \ t ( 1752,1912, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1765,1925, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 157,317, \ alphaH00 ) \ t ( 1777,1937, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 169,329, \ alphaH00 ) \ t ( 1789,1949, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1801,1961, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 193,353, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 205,365, \ alphaH00 ) \ t ( 1825,1985, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1837,1997, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 229,389, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 241,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1861,2021, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1873,2033, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 265,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1885,2045, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 277,437, \ alphaH00 ) \ t ( 1897,2057, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1910,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 26.22,0 : 02 : 28.02, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ c0a 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.
Bu güzel gösteri için

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]