32й перевод на турецкий
1,914 параллельный перевод
32 попытки, если быть точным, все неудачные.
.... tamı tamına 32 girişim, hepsi başarısız olmuş.
Сейчас только 7 : 32.
7 : 32.
Мужчина, 32-х лет, закрытая травма головы, возможно сотрясение мозга, не реагирует.
32 yaşında, erkek. Kafa travması geçiriyor. Olası beyin sarsıntısı...
Белый мужчина, 32...
- 32 yaşında- -
Оно работает уже 32 часа.
- Evet, 32 saat önce çalıştı.
772 00 : 42 : 32,180 - - 00 : 42 : 36,750 один лишь звук твоего имени... 773 00 : 42 : 36,780 - - 00 : 42 : 38,980 Антуан Батист, герой-любовник.
Öyle yaptığımı biliyorum.
ѕриложи это к счЄту на оплату 32-х часов, помеченному "в оплате отказано", и перешли в ћассачусетс.
Buna 32 saatlik hizmet faturası ekle ; üzerine "Ücret Tahsil Edilmeyecek" yaz ve kuryeyle Massachusetts'e yolla.
И чем этот тунец отличается от 32-х предыдущих? Не знаю.
O dövülmüş ton balığının bu akşam yolladığın diğer 32 tabaktan farkı ne?
Может кондиционер, или парень просто быстро остывает.
32 derece falan gibi.
- то могли просто подняться с 31-ого на 32-ой.
... 31'deysen 32'ye çıkarsın.
Мне 10 лет, рост 1 метр 45 сантиметров, вес - 32 килограмма.
10 yaşındayım, 145 cm uzunluğundayım, - ve 32 kiloyum.
Первый поезд отбывает завтра... в 10 : 32.
İlk tren yarın... 10 : 32'de hareket ediyor.
Привет. Номер 32 сейчас будет.
Merhaba. 32 numara hemen geliyor.
Очки за "Ц" удваиваются, получается 32 очка, плюс у меня утраивается цена слова, то есть, всего я набираю 96 очков.
"S" iki katında, o yüzden 32 puan ayrıca "kelimenin üç katı" da var, bu yüzden 96 eder.
Ей 32.
Topçu Çavuşu Georgia Wooten. 32 yaşında.
400 лет назад, сгорели все вампиры, в радиусе 33 километров!
4 asır önce 32 km içindeki tüm vampirler yanmıştı!
– 32-Б.
85 B.
Запишем их в пропорции 32-1, а потом замедлим все сигналы, полученные чувствительным элементом.
32-1 oranda kaydedeceğiz ve ardından çekirdeğe gelen herhangi bir sinyali yavaşlatabiliriz.
Mизaнo, CAH-МАPИHO 7 июля 32 дня пoслe aвapии
Misano SAN MARlNO 7 Temmuz kazadan 32 gün sonra
Я езжу на мотоциклах уже 32 года - с четырех лет.
32 yıldır, dört yaşından beri motosikletle yarışıyorum.
На 32 минуте этого часа "Аполлон-11" стартовал.
Apollo 11'in kalkışı saati 32 dakika geçe gerçekleşti.
Он показал мне, что у вас есть, и всё, что у вас есть... это 50 банок лимской фасоли... 32 банки тунца, немного курицы...
Neler olduğunu gösterdi. Elinizdekiler ancak 50 tane lima fasulye konservesi 32 tane ton balığı konservesi, biraz tavuk ve pirinç.
Кажется, вы на 8 месяце.
32, 33 haftalıkmış gibi duruyor.
58, 57, 56 Миссисипи 54 Миссисипи 38 Миссисипи... 31, 32 Миссисипи... 34 Миссисипи
58 Mississippi, 57 Mississippi, 56 Mississippi, 54 Mississippi, 53 Mississippi... 38 Mississippi... 31 Mississippi... 34 Mississippi, 35 Mississippi...
Постой, эм... 32 грамма
Bekle, şey... 32 gram.
540 00 : 29 : 31,369 - - 00 : 29 : 32,536 Хорошо... 542 00 : 29 : 45,250 - - 00 : 29 : 46,850 # 032 ;
Tamam. Kabul etmeliyim ki senin hakkında biraz kararsızdım.
Ты умрёшь через 32 минуты.
32 dakika içinde ölmüş olacaksın.
Потому что ты умрёшь через 32 минуты.
Çünkü 32 dakika içinde ölmüş olacaksın.
Ты сейчас не умрёшь. Ты умрёшь через 32 минуты.
Şimdi ölmeyeceksin, 32 dakika içinde öleceksin.
- Номер 32.
- 32 numara?
Но эти близняшки родятся не раньше чем через 32 года.
Ama o ikizler daha bir 32 sene daha doğmamış olacak.
Как вдруг... 469 00 : 19 : 32,693 - - 00 : 19 : 35,228 470 00 : 19 : 35,230 - - 00 : 19 : 37,147 Дети, некоторые пары всегда поддерживают друг друга,
Ama sonra... # Seni hiç unutmayacağım #
Брэди Салливан, 32 года.
Brady sullivan, 32 yaşında.
Я знаю, тебе тоже жаль, 1283 01 : 40 : 32,560 - - 01 : 40 : 34,232.. что не приходил ко мне что очень похож на меня.
Biliyorum, sen de üzülüyorsun. Bana gelmeyişin bana çok benzediğin içindir.
Он вошел в систему утром в 5 : 32
Görünüşe göre bugün sabaha karşı 05 : 32'de giriş yapmış.
У убитого был счет в банке вместе с подругой, всего 88.32 доллара.
Kurban ve sevgilisinin 88,32 dolar bulunan bir banka hesapları var.
... 30, 31, 32...
... 30, 31, 32...
22 23... 24, 25, 26, 27, 28, 29... Сир Хью? • • • 30, 31, 32...
22, 23 24, 25 26, 27 28, 29...
Вижу сильное сердцебиение, но вокруг ребенка очень мало жидкости и он очень мал для 32 недель. Она на восьмом месяце? Да, я буду наблюдать за ребенком.
Sizi aşıp başkasıyla konuştuğum ve sizi Callie'nin ameliyatında zor durumda bıraktığım için özür dilerim.
32 позавчера.
Önceki gece ise 32'ydi.
Чтобы найти 32-летнего детектива, задействованы значительные ресурсы...
İddialara göre, dün gece kaçırılan 32 yaşındaki Dedektifi...
32 патрона, дальнобойность 145 м, не плохо.
145 metre atış menzilli 32 mermi alıyor, fena değil.
Правило № 32--От Оза не жди ничего приятного.
Kural 32--Oz iyi şeyler yapmaz.
173.92 ) \ frx60 \ fry16 \ frz331.8 } Дорогая Момо 184.853 ) } Дорогая Момо 197.32 ) } Дорогая Момо 203.92 ) } Дорогая Момо 208.92 ) } Дорогая Момо 210.92 ) } Дорогая Момо
Sevgili Momo
В университете Индианы 32 тысячи выпускников, в Нотр Даме всего восемь.
Notre Dame'de 8 öğrenci varken Indiana Üniversitesinde 32 bin öğrenci vardı.
От стоянки до причала, потом до казино, а потом в парк Дискавери... Всего 30 километров.
Seçim otoparkından feribota oradan kumarhaneye, oradan Discovery Parkı'na gidiş dönüş toplam 32,2 km tutuyor.
630 тыс € ч долларов заплачено — ент-ƒжонской объединенной церкви'риста за 5,32 акра — ент -... оханнеского кладбища которое стоит на пути предлагаемого расширени €, и уже началось отчуждение земли, началось переселение и выдача компенсаций семь € м.
630,000 dolar St. John Birleşik Hıristiyan kilisesine 5,32 dönümlük St. Johannes mezarlığı için ödendi ki, burası genişleme için istimlak edilecek, mezarlar taşınacak ve tazminat verilecek.
15-ое, 11 : 32.
Ayın 15'i saat 11 : 32.
И даже тот, кто на вторых ролях Нам ценен словно идеал
71 ) \ cH3C4957 } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 506 133 l 502 122 502 111 511 98 510 92 511 87 508 80 509 73 511 68 515 64 519 59 519 47 523 47 525 52 526 57 529 60 528 66 531 71 530 77 528 82 529 86 535 89 537 94 538 100 538 110 538 122 754 139 839 20 296 6 292 128 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 507 136 l 508 121 509 104 503 91 500 83 503 72 511 63 511 56 510 46 509 37 512 32 514 26 518 23 520 15 520 6 525 6 527 15 528 23 530 30 532 35 532 41 528 51 532 54 535 58 536 65 536 73 540 88 544 96 548 121 733 132 856 17 283 12 313 137 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir 71 ) \ cH3C4957 \ clip ( m 502 131 l 500 118 497 104 494 91 502 80 497 77 495 70 494 62 494 56 497 50 502 47 503 33 505 29 508 28 511 35 511 46 513 41 517 47 517 55 518 61 520 69 526 70 528 74 529 82 533 109 538 137 834 146 824 13 298 15 310 152 ) } Hatta { \ fsp-2 } 100 numaralı { \ fsp-2 } bir { \ fsp-2 } yerde en { \ fsp-2 } uygun { \ fsp-2 } yer olabil { \ fsp-2 } ir
Замен не существует всем нашим идеалам
58 ) \ frx0 \ fry354 \ cHB0C186 \ clip ( m 68 112 l 91 59 115 23 128 7 179 8 176 107 ) } çemberi 55 ) \ cHBBC3BB \ clip ( m 378 98 l 410 68 415 64 448 43 504 15 788 20 810 32 843 51 881 80 909 104 ) \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 \ clip ( m 244 96 l 262 70 282 46 308 20 974 25 985 35 996 48 1013 68 1025 84 ) } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz 55 ) \ cHBBC3BB \ blur0.9 } Bir numaraların yerini hiçbir şey tutamaz
Я бы хотел быть девушкой Джесси 801 00 : 32 : 16,668 - - 00 : 32 : 18,468 [аплодисменты]
Pekâlâ, bu ilginç bir yorumdu.