357 перевод на турецкий
119 параллельный перевод
КМА 357.
KMA 367.
Детективы уже выехали, для обследования машины КМА 357.
Seyir halindeki dedektifler, aranılan araç KMA 367.
Хорошо, у тебя тут девять 38-х и одна 357-ая.
Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
Пистолетом такого размера легче управлять и отдача меньше, чем у Магнума 357 с нарезкой.
Bu büyüklükte bir silahı, kesik uçlu mermileri olan... 357'lik bir Magnum'dan daha iyi kontrol edebiliyorum.
Стреляли из Магнума 357.
Silah, 357'lik bir Magnum'muş.
Магнум 357?
357'lik Magnum mu?
- Триста пятьдесят семь дней.
- Ne kadar oldu? - 357 gün.
Магнумы 44?
357 Magnum?
Было 357, плюс 12 Всего 369
357 idi. 12 daha eder 369.
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
Diğer taraftan, daha etkili olmasını istiyorsan 357 bir kamyonun motorunu bile havaya uçurabilir.
Видишь ли, сейчас я пойду к себе в офис, возьму свой "Магнум" калибра.375 и принесу его сюда.
Şimdi odama gidip. 357'lik Magnumumu alacağım ve geri geleceğim.
У нее 357 партнерских станций... в Соединенных Штатах и Канаде.
ABD ve Kanada'da 357 radyo istasyonları var.
Две минуты назад мне по телефону позвонил человек который контролирует эти станции... президент "Метро Уэйв Бродкастинг".
İki dakika önce bu 357 radyoyu idare eden adam, şirketin başkanı beni aradı.
- ѕотом был ƒжерри, актер. - " ы только посмотри на себ €!
Galiba.357 Magnum.
В день убийства президента... В отчете полиции сказано, Что он избил тебя 357 Магнумом.
Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş.
Курс 118, отметка 357. Полный импульс.
Rota 118, nokta 357.
Эти кино где вся его семья вырезается какими-то бомжами. Вы думаете сможете подойти к нему : " Чарли, забудь о.357 калибре.
Hani şu ailesinin dağıldığı, annesinin kötü yollara düştüğü.
Вы все видели, что эти жилеты тормозят пули "Магнум 357".
Bu yeleklerin 357 Magnum mermilerini durdurduğunu biliyorsunuz.
У них был обнаружен револьвер Магнум калибра.357.
Üzerlerinde bir 357 Magnum revolver bulundu.
- Магнум.357.
- 357 Magnum ile.
Полуавтоматический "Орёл-357".
Bir tabanca, dolu. "Desert Eagle".
Дай мне магнум 357, и я приставлю его к маленьким зеленым вискам... бум...
Bana 357'lik bir Magnum ver bir hayvanın beynine dayarım ve bum!
357 00 : 22 : 58,738 - - 00 : 23 : 00,589 Ты скрипящий мудак!
Hey Bob, hey Bob.
Когда вбегаешь в магазин с Магнумом 357 в руке, чтоб адреналин бушевал в венах, да?
Elinde bir a357 Magnum ile likör dükkanına dalmak... o adrenalini hissetmek ; katıksız heyecan yaşamak istersin, değil mi?
- Где мой триста пейсят седьмой?
- Magnum 357'im nerede?
Ты сука, что ты сделал с моим триста пейсят седьмым?
Piç herif, 357'mi ne yaptın?
Это классика. 357 Магнум.
Bu bir klasik.A357 Magnum.
Это Смит 357 Магнум.
Magnum Revolver.
- Смит 357.
- Smith.357.
У нас 12 патронов от дробовика, 26 пуль от девятимиллиметрового и шесть патронов от магнума калибра 357.
12 tane pompalı mermimiz var. 26 tane şu küçük 9 mm'den. ve 16 tane de Magnum mermisi.
- Патроны...
- 357, 357.
С другой стороны, если вам нужен традиционный пистолет, то нет ничего лучше шестидюймового "Магнума" 357 калибра.
Diğer yönden, geleneksel toplu bir silah arıyorsanız... 357 magnum 6 inçliğin enerjisinin telafisi yoktur.
Во-вторых, я, знаешь ли, давно этим занимаюсь, и человек, который покупает 357-й с пулями hollow-point - - не собирается пугать или грабить кого-то.
İkincisi, bu işi bir süredir yapıyorum. Bir adam 3.57'lik bir silahla bu mermileri alıyorsa korkutmak veya soymak için değil öldürmek içindir.
Попытался заглянуть внутрь, но тут высунулся человек с 357-ым, сунул его мне в лицо и проорал с сильным акцентом, что будет убивать заложников.
İçeriye bakmaya çalıştım. Adamın biri kapıyı açıp suratıma bir.357'lik doğrulttu. Rehineleri öldüreceğim diye bağırdı.
Сэр, когда смотришь в дуло 357-го, не успеваешь сориентироваться.
Ama suratıma bir.357'lik doğrultulmuştu, emin değilim.
Мы не нашли 357-ой, который был у главаря.
.357'liği ya da onu kullanan faili bulamadık.
Так, триста пятьдесят седьмой.
- Tamam, 357.
Отключи 357 участок от основной системы и запитай его.
Ana sistemde bulunan 357 numaralı devreye buna yama.
357, 357, ну же!
357, 357, haydi!
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя.
Ben geldim. Hoşgeldin, Lelouch. Hoşgeldin abi.
357, а?
357 ha?
ќбычна € длина ствола калибра.357 составл € ет 14 сантиметров.
Bir 357 üzerindeki bir namlunın ortalama uzunluğu 64 santimetredir.
Хортон Плейс, 357
357 Hawthorne Sokağı.
0 ) \ p1 } m 90 323 l 235 323 235 428 90 428 357 ) } Иоганн Себастьян Бах
Johann Sebastian Bach Matthaus-Passion
Познакомься с барышней по имени Свобода и по фамилии "Магнум-44"
Bu genç hanımın adı Özgürlük. Soyadı da 357 Magnum.
Есть 357-й магнум.
.357'lik bir Magnum buldum.
357 тысяч долларов.
357.000 dolar.
- 357 есть?
Marcos...
Да.
Bu Smith.357
Гиасс 357 ) } Восстание Лелуша когда смогу я изменить себя. 172 ) } Перевод :
Hissediyorum!