Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ 3 ] / 369

369 перевод на турецкий

30 параллельный перевод
Было 357, плюс 12 Всего 369
357 idi. 12 daha eder 369.
Компьютер, запустить диагностику нового образца, серийный номер 369-Б.
Bilgisayar, teşhisi yenile yeni örnek, Parça numarası 369-B.
[Skipped item nr. 369]
Hey, Moe.
Я бродил, одинокий и сумасшедший, по улицам Лондона, 369 00 : 23 : 08,683 - - 00 : 23 : 10,413 спал под каким то мостом,
Londra sokaklarında, tek başıma ve çılgınlar gibi dolaşıp durdum.
УВИДИМСЯ ЗАВТРА В КЛУБЕ "369" В СЕМЬ
Yarın yedide klüp 369da görüşürüz.
Или когда я узнал о смерти Че... Это была тяжелая весть.
ya da Che Guevara'nın ölümünü duyduğumda 91 00 : 09 : 16,100 - - 00 : 09 : 22,369 Ernesto "Che" Guevara ( 1928-1967 ) küba devriminin lideri 92 00 : 09 : 22,500 - - 00 : 09 : 24,968 bolivya'da öldürüldü
К сожалению, современные технологии не позволяют повысить разрешение, так что вряд ли мы когда-нибудь найдём эту мерзкую рыжую корову.
'Maalesef, son teknolojiyle görüntüyü daha kaliteli hale getirmemiz 369 00 : 26 : 22,518 - - 00 : 26 : 25,197'mümkün değil, o yüzden bu korkunç kızıl ineğin kim olduğunubulabilmemiz pek olası değil. 'bulabilmemiz pek olası değil.'
В воскресенье дела тоже идут неважно, потому что большинство людей... 369 00 : 32 : 17,035 - - 00 : 32 : 19,560 в этот день едят дома.
Pazarları ise en yavaş gündür.
Сколько будет 47 умножить 369?
Baksana, 47 x 369 kaç eder?
369 ) } Злой 369 ) } Бог
Süren doldu.
0 ) \ be1 \ cHE6E6E4 \ p1 } m 750 86 l 716 192 747 198 784 91 0 ) \ be1 \ p1 \ cHE4E4E4 } m 688 225 l 681 244 703 254 668 288 650 339 661 356 641 369 630 410 636 419 620 435 619 462 665 468 675 433 693 413 700 373 670 363 674 351 710 353 714 355 730 300 693 294 731 267 729 250 750 250 752 233
İchinose Yayoi mi? İç İlişkiler ve İletişim Bakanlığı İstatistik Bürosu Soruşturma 2.
369 ) } Преследование я пошел.
Av Pekala, ben gidiyorum.
369 ) } Чувства Сакуры Данзо.
Sakura'nın Hisleri sıradaki seçiminiz kim olacak?
Скажи мне пожалуйста, сколько банок тёплого пива мы выпили за эти 369 дней?
369 gün boyunca ne kadar "sıcak" biramız oldu bana söyler misin?
Вот ты где. Страница 369.
Gördüğün gibi.
Можешь прочитать это?
369. sayfa. Okur musun?
MGCFN 369.
Manisa-Giresun-Canik - Fatsa-Nevşehir 3-6-9.
Потом, под давлением, он признал, что это были еврейские шпионы.
Sonra, baskıladığım zaman... Onların İbrani casuslar olduğunu itiraf etti. 369 00 : 33 : 10,407 - - 00 : 33 : 11,867 Ne hakkında konuştuğumu biliyorsun.
251 ) \ cH29111A } Для показа
369.536 ) } Teşhirlik Davetiye mi?
369 ) } Хорошая новость - вторым дивизионом будет командовать 353 ) } Вакидзака Ясухиро.
İyi haberse ikinci müfrezeyi Wakizaka Yasuhiro'nun komuta etmesi.
Вам картошку фри вот с этим?
Ne diyorum ben ya! 186 00 : 09 : 35,967 - - 00 : 09 : 39,369 Ben de Ergenlik Başkanın hayaleti tarafından ziyaret edildim.
{ \ alphaHFF \ t ( 61,261, \ alphaH00 ) \ t ( 2011,2211, \ alphaHFF ) } Я { \ alphaHFF \ t ( 76,276, \ alphaH00 ) \ t ( 2026,2226, \ alphaHFF ) } г { \ alphaHFF \ t ( 92,292, \ alphaH00 ) \ t ( 2042,2242, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 107,307, \ alphaH00 ) \ t ( 2057,2257, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 123,323, \ alphaH00 ) \ t ( 2073,2273, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 138,338, \ alphaH00 ) \ t ( 2088,2288, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 153,353, \ alphaH00 ) \ t ( 2103,2303, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 169,369, \ alphaH00 ) \ t ( 2119,2319, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 184,384, \ alphaH00 ) \ t ( 2134,2334, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 200,400, \ alphaH00 ) \ t ( 2150,2350, \ alphaHFF ) }!
Ama önce...
Он в 316-й?
Hala 369 no'lu odada mı?
Мир на ладони на моей сейчас... 369 ) } когда
Protokole göre hareket ediyoruz. 5. kattan 2. kata, Kod 3. 288'den merkeze.
369 ) } был 369 ) } рождён 385 ) } Через 7 лет после войны.
Bundan sonra hamlelerini 20 saniye içinde gerçekleştirmelisin.
540 00 : 29 : 31,369 - - 00 : 29 : 32,536 Хорошо... 542 00 : 29 : 45,250 - - 00 : 29 : 46,850 # 032 ;
Tamam. Kabul etmeliyim ki senin hakkında biraz kararsızdım.
Эй, 293 00 : 12 : 04,540 - - 00 : 12 : 06,369 Медленно шагающие зомби.
1-11 durumu nedir?
124.06 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 369.06 ) } На следующий день 97.81 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 342.81 ) } На следующий день 70.02 ) } { TS 0942 l to r } Воскресенье 315.02 ) } На следующий день
Pazar
369-ый полк.
369. alay.
442.53 ) } m 0 0 b 3 2 10 - 2 17 9 b 20 0 30 10 36 - 2 b 34 8 43 4 46 1 b 51 3 53 4 59 4 b 55 - 2 88 10 94 0 b 93 8 103 8 119 - 4 b 118 2 123 2 130 3 b 136 1 143 0 159 1 b 149 5 178 0 169 9 b 181 - 2 191 9 187 - 4 b 196 9 202 - 3 213 7 b 224 9 234 3 228 - 4 b 237 6 251 - 3 244 5 b 249 3 253 1 258 - 1 b 268 2 277 4 287 9 b 294 7 301 6 299 - 1 b 308 6 311 10 319 5 b 323 3 334 9 332 - 1 b 339 3 342 6 346 5 b 350 - 1 356 6 359 - 3 b 359 4 385 7 390 - 6 b 392 2 397 5 402 1 b 402 8 400 9 398 11 b 404 7 406 - 1 415 0 b 410 10 424 8 425 3 b 431 8 434 4 441 9 b 446 4 451 7 464 11 b 480 9 483 5 484 0 b 487 5 489 9 500 9 b 498 6 514 2 518 0 b 518 0 514 8 523 5 b 521 12 540 6 544 - 3 b 546 5 557 8 558 2 b 562 10 577 5 582 - 2 b 584 7 589 - 2 593 - 2 b 596 6 602 4 611 8 b 613 3 627 3 623 - 3 b 630 2 644 - 3 643 6 b 646 - 3 654 2 659 - 3 b 652 5 654 6 661 6 b 667 5 670 4 676 - 4 b 676 10 703 - 3 701 8 b 714 6 722 - 1 724 - 3 b 723 4 726 4 724 8 b 736 8 746 1 740 - 2 b 750 - 4 750 3 765 8 b 772 0 781 2 780 - 7 b 784 0 786 5 791 2 b 796 - 2 800 0 808 4 l 810 0 l 810 110 b 807 112 795 113 802 105 b 795 112 782 111 778 119 b 775 111 772 108 771 104 b 772 120 758 108 759 116 b 760 109 753 108 750 107 b 744 113 735 110 733 116 b 736 110 732 106 726 112 b 712 114 712 110 703 117 b 705 110 694 112 696 105 b 690 113 678 108 679 114 b 670 114 676 107 664 116 b 664 107 659 115 655 104 b 654 109 650 109 651 114 b 648 110 642 110 647 105 b 640 106 645 111 637 114 b 630 110 627 106 623 116 b 625 110 609 114 610 105 b 605 107 594 107 594 115 b 595 110 570 104 565 113 b 567 107 555 102 551 109 b 539 110 541 101 529 109 b 524 107 522 104 519 113 b 519 108 513 109 520 107 b 512 109 503 104 499 113 b 501 109 495 109 492 107 b 487 109 482 111 474 106 b 463 112 468 102 455 109 b 451 101 446 111 434 111 b 443 108 434 106 431 102 b 428 106 424 111 419 108 b 418 113 414 112 406 113 b 405 112 394 108 392 116 b 389 108 379 112 379 104 b 373 108 369 110 361 111 b 358 105 350 102 341 112 b 336 109 331 112 327 108 b 324 112 322 108 313 113 b 312 108 301 108 297 114 b 294 110 288 111 287 105 b 283 108 278 108 275 115 b 270 110 260 115 264 107 b 261 114 235 110 240 117 b 230 113 217 106 218 118 b 217 112 203 112 198 111 b 203 119 182 111 166 108 b 175 114 147 111 145 117 b 147 108 127 114 123 107 b 125 113 112 111 100 117 b 104 113 109 111 88 107 b 86 112 80 108 75 114 b 73 113 59 104 56 109 b 55 100 50 108 40 113 b 44 106 34 108 36 116 b 35 108 27 113 23 108 b 15 115 15 109 9 113 b 11 109 5 110 7 108 b 3 110 1 109 0 110 l 0 110 l 0 0
Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi 24 Ocak 2016 Kasabanın Sırrı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]