418 перевод на турецкий
25 параллельный перевод
41 8, западная Пятая улица.
418 Batı, Beşinci Cadde.
Хорошо, Винтон 418, Дом 3-Д.
Tamam, 418 Vinton, Apartmanı 3-D.
- Диспетчер, это 418.
Merkez, burası 418.
- Говорите, 418.
Dinliyorum, 418.
Один из ваших лимузинов вчера проходил по коду 418
Limuzinlerinizden biri dün gece 418'e karışmış.
413 ) } [Великолепный загар ] 418 ) } [ Не перегрейтесь]
... burada da vücudunuzu çırpın diyor. Tüm vücudunuzu burada çırpabilirsiniz.
Я просто не хочу, чтоб у тебя были такие же проблемы с Трэвисом 418 00 : 18 : 48,033 - - 00 : 18 : 51,617 Ребята.
Bunun sana ve Travis'e de olmasını istemiyorum.
418 - почтовый индекс Квебека.
418 alan kodu Quebec.
418 год, ничего значимого не случилось.
418 senesinde kayda değer bir şey yok.
- Продано номеру 418 за $ 24,000!
Sattım! 418 numaralı alıcıya, 24.000 dolara satıldı!
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
Они не хотят никакого несогласия.
526 00 : 26 : 23,816 - - 00 : 26 : 26,418 Bir yazarım ve savaşa karşıyım, fakat bir reklam yaptığın zaman insanların onu gördüklerinde iyi bir ruh halinde olmasını istiyorsun. Hiç kimsenin muhalif olmasını istemiyorlar. Don, sen bir yazarsın.
Поступили сообщения о 418.
418 ihbarı aldık.
Скажи им, что такое 418.
- 418'in ne olduğunu söyler misin?
Отель "Гордон Марк", номер 418.
Gordon Mark Oteli, oda numarası : 418.
Беннеты получили 56 312 угроз. 19 418 включали угрозы смерти.
Bennett'ler 19,418'i ölüm tehtidi olmak üzere toplam 56,312 tane tehdit aldı.
Последний адрес проживания, 418 Салли Роуд, Сиэтл.
Son bilinen adresi, 418 Sully Yolu, Seattle.
Ладно. - Брэмбл Стрит 418?
Peki. 418 Bramble Caddesi?
– 418 по Рейвенс Вью.
- 418 Ravens View Drive.
264 ) } 7 часов спустя после обнаружения титанов Западный отряд местность безлюдная.
418.667 ) } "Titan görüldükten 7 saat sonra" { \ cH2BFFF8 } " Batı Takımı Duvara yaklaşıyoruz o yüzden bu bölgede yaşayan kimse yok.
А потом добавить 418-й. Смелые предположения.
Ne yaratıcı öneriler.
Однажды я подсчитал, что так экономлю... месяцы, если считать по 15 минут в день на бритье.
hesaplarsanız aylarca zaman kazanmış oluyorum. 67 00 : 06 : 58,300 - - 00 : 07 : 02,418 gençken
418.
418.
418 ) } Слышал о Кире?
Tanrı olamaz, bir katil o.
442.53 ) } m 0 0 b 3 2 10 - 2 17 9 b 20 0 30 10 36 - 2 b 34 8 43 4 46 1 b 51 3 53 4 59 4 b 55 - 2 88 10 94 0 b 93 8 103 8 119 - 4 b 118 2 123 2 130 3 b 136 1 143 0 159 1 b 149 5 178 0 169 9 b 181 - 2 191 9 187 - 4 b 196 9 202 - 3 213 7 b 224 9 234 3 228 - 4 b 237 6 251 - 3 244 5 b 249 3 253 1 258 - 1 b 268 2 277 4 287 9 b 294 7 301 6 299 - 1 b 308 6 311 10 319 5 b 323 3 334 9 332 - 1 b 339 3 342 6 346 5 b 350 - 1 356 6 359 - 3 b 359 4 385 7 390 - 6 b 392 2 397 5 402 1 b 402 8 400 9 398 11 b 404 7 406 - 1 415 0 b 410 10 424 8 425 3 b 431 8 434 4 441 9 b 446 4 451 7 464 11 b 480 9 483 5 484 0 b 487 5 489 9 500 9 b 498 6 514 2 518 0 b 518 0 514 8 523 5 b 521 12 540 6 544 - 3 b 546 5 557 8 558 2 b 562 10 577 5 582 - 2 b 584 7 589 - 2 593 - 2 b 596 6 602 4 611 8 b 613 3 627 3 623 - 3 b 630 2 644 - 3 643 6 b 646 - 3 654 2 659 - 3 b 652 5 654 6 661 6 b 667 5 670 4 676 - 4 b 676 10 703 - 3 701 8 b 714 6 722 - 1 724 - 3 b 723 4 726 4 724 8 b 736 8 746 1 740 - 2 b 750 - 4 750 3 765 8 b 772 0 781 2 780 - 7 b 784 0 786 5 791 2 b 796 - 2 800 0 808 4 l 810 0 l 810 110 b 807 112 795 113 802 105 b 795 112 782 111 778 119 b 775 111 772 108 771 104 b 772 120 758 108 759 116 b 760 109 753 108 750 107 b 744 113 735 110 733 116 b 736 110 732 106 726 112 b 712 114 712 110 703 117 b 705 110 694 112 696 105 b 690 113 678 108 679 114 b 670 114 676 107 664 116 b 664 107 659 115 655 104 b 654 109 650 109 651 114 b 648 110 642 110 647 105 b 640 106 645 111 637 114 b 630 110 627 106 623 116 b 625 110 609 114 610 105 b 605 107 594 107 594 115 b 595 110 570 104 565 113 b 567 107 555 102 551 109 b 539 110 541 101 529 109 b 524 107 522 104 519 113 b 519 108 513 109 520 107 b 512 109 503 104 499 113 b 501 109 495 109 492 107 b 487 109 482 111 474 106 b 463 112 468 102 455 109 b 451 101 446 111 434 111 b 443 108 434 106 431 102 b 428 106 424 111 419 108 b 418 113 414 112 406 113 b 405 112 394 108 392 116 b 389 108 379 112 379 104 b 373 108 369 110 361 111 b 358 105 350 102 341 112 b 336 109 331 112 327 108 b 324 112 322 108 313 113 b 312 108 301 108 297 114 b 294 110 288 111 287 105 b 283 108 278 108 275 115 b 270 110 260 115 264 107 b 261 114 235 110 240 117 b 230 113 217 106 218 118 b 217 112 203 112 198 111 b 203 119 182 111 166 108 b 175 114 147 111 145 117 b 147 108 127 114 123 107 b 125 113 112 111 100 117 b 104 113 109 111 88 107 b 86 112 80 108 75 114 b 73 113 59 104 56 109 b 55 100 50 108 40 113 b 44 106 34 108 36 116 b 35 108 27 113 23 108 b 15 115 15 109 9 113 b 11 109 5 110 7 108 b 3 110 1 109 0 110 l 0 110 l 0 0
Ladystoneheart Yeppudaa Çeviri Çetesi 24 Ocak 2016 Kasabanın Sırrı