700 перевод на турецкий
869 параллельный перевод
$ 700 задолженность за отель, ты имел в виду.
Otele 700 dolar borcun var diyecektin herhalde.
Я знаю людей с 800 000 ливров дохода не тратящих и четверти этого.
700-800 sterlin geliri olup da dörtte birini bile harcamayan insanlar tanıyorum.
Всего 700 франков.
Sadece 700 frank.
Сказал 700?
700 frank mı demiştim?
- Сколько? - 700 долларов.
- Kaç para?
Тут, в Эскудеро, их семеро, а там - 700 человек.
Escudero'da yedi oy var, oradaysa 700.
Да, 700 миль.
1000 km kadar dolaşacağım. Tombstone'a doğru.
$ 700.
700 dolar.
Продано мистеру Вандамму за 700 долларов.
700 dolara Bay Vandamm'a sattım.
Больше 700? Да, пожалуй.
700 basamak olduğunu biliyor muydun!
Любой из 70 баров в Гиндза с радостью бы тебя взял к себе.
Ginza'daki 700 bardan herhangi birinde iş bulursun.
Ах, если грубо-грубо... ваша машина плюс $ 700.
Ah, kaba davrandım... Araban artı 700 $
Интересная вещь, она заплатила $ 700 наличными.
- Öyle davrandı. Komik olan, bana 700 $ nakit ödedi.
Необычайно тяжелый. 4 килограмма и 800 грамм.
Alışılmadık biçimde kilolu yine de. 4 kilo 700 gram
Так вышло, что он должен 700 000 долларов.
Bu onu 700.000 dolar borçlu yapar.
Представляешь? 700 000 долларов!
700.000 dolar borcu olan birini düşünebiliyor musun?
Господин майор, мы должны помочь военному коменданту всем, чем только можем.
Binbaşı, askeri valiye ne isterse vermeliyiz. Her gün 700 ton taşımanız lazım.
700 тонн.
700 ton.
Ты убожество, Ригган... катаешься по полу с жеманным театральным пидором... в сраной дыре на 800 мест.
Zavallisin, Riggan. O gösterisçi tiyatrocu ibneyle ugrasip bu boktan 700 kisilik yere hapsoluyorsun.
- А я - 700.000. 9 + 7 = 16.
- Ben de 700,000.
Думаю, разгорается.
153 00 : 10 : 02,700 - - 00 : 10 : 05,600 Susan, Barbara, yavaşça üfleyin.
- Говорит, за 700 долларов его отпустят.
- 700 $ kefaletle serbest bırakılacağını söyledi.
Я понимаю, ты стал играть на деньги и потерял 700 долларов... -... но как ты потерял штаны? - В женской спальне.
Boktan bir oyunda 700 $ kaybetmiş olmanı anlayabiliyorum fakat pantolonunu nasıl kaybettin?
- На него работают 700 человек, как я слышал.
- Sanırım 700 kişi çalıştırıyor.
- 700?
- 700 mü?
Расстояние : 1700, 1640.
Mesafe 1.700... 1.640.
Пo тeopии д-pa Xacслaйнa, вpeмя в кocмичecкoм кopaблe, лeтящeм пoчти co cкopocтью cвeтa, тeчeт тaк, чтo нa Зeмлe пpoшлo oкoлo 700 лeт c тex пop, кaк мы ee пoкинyли, a мы, мoжнo cкaзaть, нe cocтapилиcь.
Dr Hasslein'in ışık hızına yakın seyahat eden bir aracın zaman teorisine göre, dünya biz gittiğimizden beri 700 sene yaşlandı, ve biz neredeyse hiç değişmedik.
Ho apтeфaкты, лeжaщиe здecь, были нaйдeны в этoм слoe и вoсхoдят к бoлee paннeмy пepиoдy - нa 700 лeт paньшe.
Ama burada yatan kalıntılar... bu aşamada bulundular, ve 700 sene evveline dayanıyorlar.
- Высота 700 км. - Спок.
İrtifa 724 km.
700 йен, так?
700 yen, değil mi?
650. 700.
650. 700.
Я сам повидал более 700 похожих случаев, все они полностью задокументированы.
Bende bunun gibi 700 öykü var, hepsi belgelendirildi.
К твоему сведению расчистка той полосы равно... расчистке 700 миль двуполостной автодороги.
Bilgin olsun diye söylüyorum, o pistlerin temizliği 1100 kilometrelik çift şeritli otobanın temizliğine eşit.
Хорошая девушка по вызову обслуживает 600 или 700 клиентов в год.
Kaliteli bir telekız. Yılda 600 ila 700 kişiyle görüşüyor.
Я должен ему 700 баксов, почти четыре месяца как, пришлось отдать.
4 aydır 700 Dolar borcum vardı. Herife ödemem gerekiyordu.
Выигрывал где-то 600-700 долларов, прикинь?
600-700 dolar kadar kârda idim, tamam mı?
И вдруг оказывается что у меня в плюсе около 600-700 долларов. Я выигрываю.
Bir anda 600-700 Dolar kârdayım, gerçekten kazanıyorum.
Мы уплатили 700 рублей и пени еще 1 4 рублей 20 копеек, извиняюсь, 18 копеек.
Ödediğimiz miktar 700 ruble. 14 ruble 20 kapik de ceza.
Только 110 очков из возможных 700.
Kocaman bir 700 almak varken, gitti 110 puanda kaldı.
Леон довёл до сведения, что... платье для него и подружек невесты стоили по 700 долларов.
Leon gelinliğinin ve nedimelerin kıyafetlerinin 700 dolara mal olduğunu doğruladı.
я оставляю... 2700 долларов... из моей страховки в 10 тысяч долларов... на операцию... по изменению пола.
Sana 2 bin 700 dolar bırakıyorum 10 bin dolarlık hayat sigortamdan cinsiyet değiştirme ameliyatında kullanman için.
А эта машина - ни что иное, как улика, важное доказательство того, что опасный маньяк совершил преступление... что я пытаюсь его арестовать... и что я его преследую... уже 700 миль.
Ve bu araçta bir delil, hem de çok önemli bir delil. O tutuklamaya çalıştığım bir manyağın suçunu kanıtlayacak. Ve 700 mildir bu adamın peşindeyim.
йаи то жтиавмоуле еды йаи 700 вяомиа.
Bunu tam 700 yıldır yapıyoruz.
Посмотрим, если наши расчёты точны. Да. Посмотрим.
Şu an itibariyle, eğer hesaplarımız doğruysa ki öyleler zaten bir ay sonundaki kazancımız 1,700,000 frank olacaktı.
Хорошо, 700 лир и больше не будем торговаться. Извините.
Bak.
- За каждого?
700 altın.
700.
700.
Сделайте 700 кофе,
700 tane normal kahve.
Три семьсот?
3,700?
Нужно было набрать 700 баллов, чтобы получить допуск.
Ekibe girmek için 700 puan alınması gerekiyordu.
овса на сумму 700 рублей 90 копеек и сена на сумму 120 рублей 10 копеек.
Ayrıca, Andrey Timofeyeviç, yem için ödediğimiz bir miktar var : Yulaf için 700 ruble, 90 kapik saman için 120 ruble, 10 kapik.