Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ 8 ] / 88

88 перевод на турецкий

500 параллельный перевод
Сегодня... ты не поверишь... я села в такси, сказала :
Bugün... Bu seni çok şaşırtacak. Bir taksiye bindim, "du Bois caddesi 88" dedim... ve işte buradayım.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Genç olan, 22 profesyonel karşılaşmada sıfır yenilgiyle Kid Rodriguez ve tecrübeli boksör Davey Gordon, 88 maç kazandı dokuzunu kaybetti ve iki beraberliği var.
Симфонию, 88-ю симфонию Гайдна.
Bir senfoni. Haydn 88.
Он, наверное, очень высокий, по крайней мере, метр 88.
Çok uzun boylu olmalı. En az 1.80'dir.
В вас и правда метр 88, да?
Boyunuz, 1.83, öyle değil mi?
88-я.
- 88. - 88 mi?
У твоего мистера Гайдна, похоже, иссякло вдохновение,.. ... когда он дошёл до 88-й симфонии.
Anlaşılan senin Bay Haydn, 88 numaralı senfoniyi yazarken çok yorulmuş.
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его
Avcı uçağı pilotu Teğmen Astakhov, bütün cephanesini kullandıktan sonra, Alman bombacı "Junkers-88" e çarparak düşürdü, ve aşağı indi.
Но "Олдсмобил-ракет" может предложить вам еще больше.
Ama Oldsmobile Rocket 88 daha da fazlasını sunuyor.
Мы на курсе 9-8, отметка 1-2, идем в регион Гаммы Канарис.
Şimdi rota 88, nokta 12'deyiz, Gamma Canaris bölgesine yöneliyoruz.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
88 serserisi bana aptal zenci dedi.
Мм, 95, но они согласятся на 88.
95, fakat, 88'e razı olacaklar.
О, 88, вероятно.
Kaça razılar? Galiba 88.
Здесь 88 врачей, и я не слышу от вас ничего, кроме всякой...
Hadi be! Bir sürü doktor bir araya gelip saçma sapan şeyler söylüyorsunuz.
Он содержит 88 грамм соевого творога.
88 gram soya çökeleği var.
Из 88 студентов, закончивших эту ешиву, ты - на 87-м месте.
Bu yeşivadan mezun olan 88 öğrenciden sen kıl payı 87. oldun.
ƒо столкновени € 88 секунд, реб € та.
Çarpışmaya 88 saniye, millet.
... поименный список 88 работников верфи в Гданьске, уволенных после 1976-го года.
... 1976'dan sonra kovulan tersane işçilerinin listesi.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
Ardından yerkürenin dönüş eksenine de etki yapılarak eksi dereceler tamamen ortadan kaldırılabilir ve ebedi gündüze ve bahara kavuşulur.
Если мои расчеты верны то, когда эта крошка разгонится до 88 миль в час ты увидишь нечто охренительное.
Eğer hesaplarım doğru ise ve bu bebek saatte 140 km yapabilirse inanılmaz bir olaya tanık olacaksın demektir.
88 миль в час!
Saatte 140 km!
В определенный момент ты начнешь движение по улице направляясь прямо на кабель, разгоняясь до 88 миль в час.
Hesapladığımız dakikada caddenin ucundan başlayarak saatte 140 km hız ile arabayı kabloya doğru süreceksin.
Если ты зацепишь кабель крюком на скорости 88 миль в часw в момент удара молнии в башню...
Tam olarak saatte 140 km hızla bağlantı çengeli ile tele çarptığın anda yıldırım Saat Kulesi'ne düşerse
Нам лучше отъехать. Дороги не хватит разогнаться до 88.
Biraz ger sür Doktor. 140 km hıza ulaşmak için yeterli yolumuz yok.
Идентификационный номер Си-Икс-88
ID numarası CX-88.
Двадцать восьмого июня, 88-го года вами были арестованы трое подозреваемых.
28 Haziran 1988. Birliğiniz, üç şüpheli şahıs tutuklamış.
Ты низкорослое, ускоглазое "я-не-говорить-американски",.. .. стоящее за всеми фруктово-овощных прилавками в Нью-Йорке.. .. говно, вроде преподобного Сун Мионг Муна,
Seni bodur çekik gözlü, "ben sizin dilinizi bilmemek" diyen New York'taki bütün manav tezgahlarının sahibi pislik Papaz Sun Yung Moon 88 Yaz Olimpiyatları Kore Kick boksçusu, hergele.
88-я стрит.
Caddede.
Так что, в общем, мы говорим о 88 дюймах терапии, обёрнутых вокруг тебя по контракту, цена которого... -... 3 000 долларов.
Yani esasen, 3000 dolarlık pazarlık fiyatıyla etrafına dolanmış 2 metre 20 santim kadar terapiden bahsediyoruz.
Сентябрь 1988, нападение с отягчающими обстоятельствами, обвинения сняты.
Ekim 88'de, kasten saldırı düzenleme, dava düştü.
Убит при аварии вертолёта 11.05.88.
5.11.88'de bir helikopter kazasında ölmüş.
И они сказали : "Ищи в" Прогрессивной архитектуре ", февраль "88, стр. 33".
Bir işaret verin, dedim. "Gelişen Mimari, Şubat'88, sayfa 33'e bak." dediler.
СМИ утверждают, что 50.3 % электората приняли участие в выборах 1988 года.
% 50.3 olduğunu söylüyorlar, medyada.. 88 seçiminde nitelikli nüfusun % 50.3'ünün katıldığını... söylüyorlar.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
- Это стоило 88 баксов!
Oh! Ona $ 88 dolar verdim!
Я думаю о следующем годе. Ведь у нас были великие команды : "Эйс" в 88-ом, "Филлис" в 50-й и "Индианс" в 54-м выиграли сто игр.
Geçmişteki büyük ekipleri ele almak gerekirse 88 yılından A'lar, 54 yılından Indians, 100 maçtan daha fazlasını kazandılar.
[Skipped item nr. 88]
Hey, Bart, bir dolar ister misin?
339 долларов и 88 центов.
339 dolar 88 sent.
Лот достается милой девушке за 339 долларов и 88 центов!
Açık artırmayı kapatıyorum. Satıldı 339 dolar 88sente bu genç bayana!
Не волнуйся. После забастовки в 88-м у нас есть стоматологический план.
Merak etme. 88 grevinde diş sigortası kazandık.
- Трой Макклюр. и Спасем дом Тони Орладно!
Beni birçok uzun Tv programlarından hatırlarsınız mesela "Out with Gout'88" ve "Let's Save Tony Orlando's House."
Напоминает мне работу в Абиссинии [т. е. в Эфиопии] в 1888 году.
Bana 88'deki Abyssinia tetkiklerini hatırlattı.
7-88.
788.30 dolar.
Говорит шаттл Аспина СФ1 88.
Aspen Mekiği CF-188.
Мы дружим... с 88-го. А сейчас 96-ой.
1988'den beri arkadaşız.
- Наверное 88 километров.
- 90 olmalı.
Кроме того... 88 %. Боже, 88 %! 88 %... 88 % всех крупных забастовок продолжались не больше 48 часов, так что это не должно тянуться долго.
Diğer taraftan... % 88, Tanrı aşkına, % 88 % 88'i büyük sendika grevlerinin % 88'i 48 saat içinde sona ermiştir.
"Рю дю Буа, 88"... и вот я здесь. Вот видишь?
Gördün mü?
Да?
88.
555... - 58-88.
Söylediklerimi yaz, tamam mı?
Привет! Вы можете помнить меня по таким телемарафонам, как Покончим с подагрой-88! Я
Merhaba, ben Troy McClure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]