Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ 9 ] / 91

91 перевод на турецкий

397 параллельный перевод
"Несмотря на шутливое название, этот эффект..." "... поражает 84.6 % женатого мужского населения... " "... в летние месяцы достигая угрожающей цифры - 91.8 % ".
Ama mizahtan öte, bu uygunsuz tutku evli erkek nüfusunun % 84,6'sını etkilemekte yaz aylarında, tehlikeli bir şekilde % 91,8'e çıkmakta. "
Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
Arizona kruvazörü ve beş savaş gemisi daha kaybedilmiş. Donanma Sekreteri, kesin rakamlarla... 91 subayın ve 2638 erin öldüğünü belirtti.
"Один из старейших жителей прихожан, пенсионер Франц Бранекер, неожиданно скончался в возрасте 91 года."
"Kilise cemaatinin en eski üyelerinden biri olan emekli Franz Braunecker 91 yaşında beklenmedik bir şekilde bu dünyadan göçüp gitti."
А телефон? Бакмаген 91-73.
Mac-Mahon 91 - 73.
На расстоянии до 91 метра оно может быть таким же эффективным, как и фазер.
80 metreye kadar fazer kadar etkili olabilirler.
Назначить эксивер на 91.218.
Şimdiki seviye 81.218.
Эксивер на 91.218.
Seviye 81.218.
Анна Дюшен. Родилась 1 3 июня 1 91 2 года в Суассоне. Суассон...
Anna Duchène 13 Haziran 1912 Soiçon
Мы дали Протеусу все известные данные о лейкемии, и через 91 час обработки информации он выдал нам антиген. Он смог остановить болезнь.
Proteus'a kan kanseriyle ilgili bildiğimiz her şeyi anlattık ve 91 saatlik teoriden sonra deneysiz bize antijeni verdi.
После осушения Индийского океана поверхность суши увеличилась бы на 91 миллион 200 тысяч квадратных километров.
Hint Okyanusu'nun kurutulmasıyla dünyadaki karasal alan 91,200,000 km kareye ulaşabilirdi.
После 27 кружек чая я закончил описание двухакрового круга вокруг моей палатки, включая стометровый отрезок волчьей тропы
27 fincan çaydan sonra, çadırımın etrafında, kurdun yolundan 91 metreyi de kapsayacak şekilde 8000 m ² lik bir daire tamamladım.
Скорость звука 0,91.
Mach 0,91.
Рекорд - 91 секунда.
Rekor 91 saniye.
ј помнишь, в августе 91-го года ты бросил свою жену с ребЄнком?
Ağustos 1991'de kim karısını ve kızını terketti?
От конца этого десятилетия нас отделяет 91 день, и не все протянут до этого момента.
80'lerden bitmesine 91 gün kaldı, Mültecilerin sayısı acayip artacak.
Размерчик - 91 с половиной...
91 / 2 numara.
91 доллар.
91 dolar.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
Уэсли, не забывай Правило № 91.
Wesley, kural 91'i unutma.
Тогда Рути позвонила 91 1 и сказала : "Кто-то лезет через стены".
Ruthie 911'i aramış ve birinin duvarların içinden geldiğini söylemiş.
Она снова позвонила 91 1, но они все равно не поверили.
911'i bir daha aramış ama ona yine inanmamışlar.
Я позвонила 91 1.
911'i aradım.
Это 9-1-2.
Burası 91 - - 2.
Вообрази себе, что мой отец бьiл первьiм продавцом кадиллаков в Аризоне в 1914 году.
Axel, babam 1 91 4'te Arizona'daki ilk Cadillac'ın sahibiydi.
Если быть точным 91.
32,78.
Из 260 тысяч оказавшихся в окружении солдат Шестой армии 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.
Kuşatılan... 6. orduya mensup 260.000 kişiden 91.000 tutsak alındı. Bunların sadece 6.000 yıllar sonra vatanlarına geri dönebildi. GoxT @ cY..
Вызовите 911.
Bana 91 1'i bağla.
Он должен был отбыть 25-ти летний срок за вооруженное ограбление банка в 91 году. Но 24 часа тому назад он сбежал из тюрьмы...
Jackson Hammond, - kırmızı burunlu hırsız olarak ta biliniyor - silahlı banka soygunu nedeniyle aldığı 25 yıllık hapis cezasını çekmek için hapishaneye nakledilecekken 24 saat önce kaçtı.
Действие происходит на фоне трагических событий чемпионата по-бейсболу 1991-го года.
Bir kadının maya enfeksiyonunu yenmesinin öyküsü, arka planda Bufallo Bills'in'91'deki trajik sezonu ele alınıyor.
[Skipped item nr. 91]
Sadece oku ve kazan!
Жил в приюте в Челси до 91-го года, пока школа не взяла его на воспитание.
1991 yılında, okul onu evlatlık verene kadar Chelsea Yetimhanesinde yaşadı.
Если увидите её ещё раз, звоните 91 1.
Bölgeyi taramak için saldırganı tarif edebilir misiniz? Tekrar görürseniz derhal 911'i arayın.
91 1!
Acil yardım!
91 1?
İlk yardım mı?
Это какой-то 91-й.
5 yıl önce modaydı.
- Чтобы говорить громче.
... 91 00 : 06 : 11,492 - - 00 : 06 : 14,461 - Merhaba? Ses.
Я хочу знать, почему 27 человек погибли в порту в разборке за наркотики на сумму в 91 миллион, которых там не было.
Jeffrey, bak... Hesapta orada bile olmayan 91 milyon dolarlık uyuşturucu uğruna o rıhtımda yirmi yedi kişinin niye öldüğünü bilmek istiyorum.
- А 91 миллион....
- Ama 91 milyon- -
Он не ожидает, что не будет потерь, но те из вас, кто выживут, поделят 91 миллион так, как сочтут нужным.
Hepinizin yaşamasını beklemiyor. Ama hayatta kalanlarınız uygun gördüğünüz herhangi bir şekilde aranızda bölüştürülecek olan...
Аргентинцы через три дня будут продавать кокаин на сумму в 91 миллион долларов.
Bu Arjantinliler üç günlük süre içerisindeki 91 milyon dolarlık kokain satışını müzakere etmekte.
Весь этот мир — не только свидетельство превосходства человеческой расы... что ты — пилот робота?
ama yinede... 91 ) } Doğru mu değil mi?
Это - своего рода заявление, подписанное 91-м человеком.
Bu ifade 91 kişinin imzasını taşıyor.
ќтр. 91 "
Sayfa : 91
Это служба 91 1, слушаю?
911 acil.
Его результат - 57 м 91 см. С таким результатом Мэк сможет пройти квалификацию для участия в Олимпиаде.
Bu atış onun için Olimpiyata hazırlık atışı olabilir.
- Пробивай! - 91.
- Del şunu!
В 1 91 4-м дезертиров расстреливали.
1914'de kaçakları vururlardı. 1940 yılındayız.
- 91 1.
9-1-1.
Кто твой босс?
-... 91 milyon dolara sahip olacak.
Я позвонила 91 1.
Hemen polisi aradım.
- БИ 91 и БИ 92.
- B 91 ve 92.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]