969 перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Минбарский корабль 969, вы можете проследовать в док 17.
969 sefer sayılı Minbari Gemisi 17. rıhtıma yanaşabilirsiniz.
Минбарский корабль 969 покидает док.
969 sefer sayılı Minbari gemisi rıhtımdan ayrılıyor.
Вы доигрываете игру, начатую в 1 969 году!
1969 da başlattığım oyunu oynuyorsunuz.
Отец? В 1 969... В смысле, сегодня на фабрике...
Baba... 1969 yılı... yani Bugün, fabrikada...
Сейчас 1 969 год.
Yıl 1969. Daha doğmadılar bile.
969 вызывает 906 будем через 20 секунд, ничего не трогайте.
969'dan 906'ya. 20 saniye içinde oradayız. Hey sen, dokunma onlara!
Мы передаём место преступления 969.
Olay mahallini 969'a bırakıyoruz.
И делaет этo pегуляpнo, нaчинaя с 1 969 гoдa!
Ve bu işi düzenli bir şekilde 1969'dan bu yana yapmış.
Учитывая мой характер, думаешь это естественно для меня? 969 01 : 00 : 28,277 - - 01 : 00 : 29,531 Почему только я?
Benim kişiliğimde biri bunu yapar mı sanıyorsun?
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Альбом 1 969 года.
1969'da Platin Plak kazandı.
"но не такие длительные, как летом 1969 года."
Leonard ve hastaların bir çoğu kısa uyanış dönemleri geçirdiler, ama hiç biri 1 969 yazındaki kadar uzun olmadı.
Фредерик Недермайер представляет
00 : 52 : 17,320 - - 00 : 52 : 18,300 Şimdi sakinleşmeye ve rahatlamaya 01 : 06 : 20,719 - - 01 : 06 : 22,969 yere uzanıyorum 01 : 06 : 24,800 - - 01 : 06 : 25,710 Devam et Seni beklememem gerekirdi.
- 969.
Yemekte o gün tavuk vardı.