Anders перевод на турецкий
247 параллельный перевод
Андрес сейчас придет.
Anders geliyor.
Это причинило самую сильную боль Андресу.
Anders ve Karen küçük bebeklerini kaybettiler.
То, что она исчезла и не пришла на похороны.
Herhalde bu en çok Anders'i üzmüştür. Bir de Karen'in ortadan kaybolup cenazeye gelmemesi.
Это Андрес.
- Bu Anders olmalı. - Evet.
- Привет, Андрес.
- Merhaba Anders.
Привет, Андрес!
Merhaba Anders.
На Сюзанну и на Андерса.
Susanne ve Anders'e.
И впервые на экране Дуглас Андерс в роли робота Грелла.
Ve Douglas Anders, Robot Grell rolünde.
Его звали Клаус Андерс.
Adı Klaus Anders'di.
Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом.
Teğmen Anders'ın yerine kanatta Teğmen Thrace yer alacak.
Твой выпивоха Андерс под столом.
Anders'i içerek resmen masadan devirdin.
Расскажи мне о будущей жизни Кары Андерс.
Beni Kara Anders'in gelecekteki hayatında biraz gezdir.
Кара и Андерс поженились сегодня утром.
Kara ve Anders bu sabah evlendi.
Андерс Люнделл, финансовый директор.
Anders Lundell, Finans Direktörü.
- ьюпкнррю! щрн релоепюрспмюъ ьйюкю, опнхяьедьюъ нр ярнцпюдсямни реплнлерпхвеяйни ьйюкш, янгдюммни б 1742 цндс ьбедяйхл юярпнмнлнл юмдепянл жекэяхел.
1742'de, İsveçli Anders Celcius tarafından oluşturulmuş, ondalık sıcaklık ölçüsüne uyarlanmış bir sıcaklık ölçüsü.
"Джон Андерс, Кирк Демораст"...
"John J. Anders, Kirk Demorast"...
Ну да, мы же "шти", все и гааврят как "шти"! Ешть ждесь и те, кто умеет по-фламандски. In het Vlaams, dat is heel wat anders, he.
Evet herkes chitimi konuşur burada!
Доктор Пирс Андерс.
Dr. Pierce Anders.
Неудивительно, что тебя сочли мертвым. Блин!
- Anders'in senin öldüğünü sandığından eminim.
Хирургическая практика Андерса - это прикрытие для настоящего бизнеса.
Plastik cerrahi Anders'in gerçek işine paravan olarak yaptığı bir iş.
И где мне теперь искать Андерса?
Şimdi Anders'i nerede bulabilirim?
Талбот пригнал к Андерсу копов. Они не нашли ничего.
Talbot bir polis ekibiyle Anders'in yerini ablukaya aldı mekan tertemizdi.
- Андерс Ларсен.
- Anders Larsen.
- Ты Сам Андерс.
Sen, Samuel T. Anders'ın.
Андерс, войти в гадюк!
- Anders, bin Viperına! - Tamam, tamam.
Я Самуэль Т. Андерс.
Samuel T. Anders.
Стрелять Андерса.
- Ateş et Anders! - Çalışıyorum.
Меня зовут Андерс Джонассон.
Adım Anders Jonasson.
Андерс Джонассон.
Anders Jonasson.
- Андерс Джонассон?
- Anders Jonasson?
Это прислали только вам, мистер Андерс? Насколько я знаю.
Bu videoyu bir tek size mi göndermişler, Bay Anders?
- Андерс?
- Anders?
Андерс есть хоть что-то, о чём ты думаешь хорошо?
Anders kendini iyi hissettiğin bir konu yok mu?
- Привет, Андерс.
- Merhaba. Anders.
Андерс тут главный по книгам.
Anders, tam bir kitap kurdudur.
Я прав, Андерс?
Haksız mıyım, Anders?
Ну, Андерс может болтать так весь день, так что нам лучше пойти дальше.
Anders böyle tüm gün konuşabilir. En iyisi biz gidelim.
- До встречи, Андерс. - Да.
Sonra görüşürüz, Anders.
Андерс... что мне с тобой делать?
Anders, senle ne yapacağım ben?
- Как и я не знаю.
- Ben de bilmiyorum, Anders.
Меня зовут Андерс Де Вилье.
Adım, Anders De Villiers.
Ричард, хочу познакомить тебя с нашим щедрым хозяином, Дьюк Андерс.
Richard, sana cömert ev sahibimiz Dük Anders'i tanıştırmak isterim.
Гарольд Джетон. Грейсон Логрен. Хенрик Катара.
Gareth J'Tan Grayson Logren Henrik Katara Malcolm Copatar ve Erik Anders.
Я служил герцогу Андерс верно Все эти годы Каждый день рискуя жизнью В войне против Даркин Рала
Yıllarca Dük Anders'e sadakatle hizmet ettim ve Darken Rahl'la yapılan savaşta her gün hayatımı tehlikeye attım.
Джейми Андерс?
Jamie Anders?
Спасибо, что приехали, мисс Андерс.
Bayan Anders, geldiğiniz için teşekkürler.
Чёртов Андерс рыбачит, а его папаша сдавал дома здесь.
Blood-Anders balık tutuyor, ama babası eskiden evleri de kiralarmış.
Эндерсон и Набл, где вы находитесь?
Anders ve Nablo, konumunuz nedir?
- Андерс.
- Anders.
- Да-да.
Anders'e iyi bak.
Привет, Андерс.
Selam, Anders.