Ashitaka перевод на турецкий
24 параллельный перевод
Аситака!
Prens Ashitaka, dur!
Что-то неладное творится в западных краях.
Batıdaki topraklarda şeytan bir şeyler peşinde Prens Ashitaka.
Мое имя Аситака, я пришел из восточной страны.
Adım Ashitaka! Batıdaki topraklardan geliyorum!
Твоя правая рука пытается меня убить?
Yoksa sağ elin beni öldürmek mi istiyor Ashitaka?
Вдруг она поможет прокаженным, да и твою отметину смоет?
Belki de zavallı cüzamlılar da iyileşebilir. Hatta seni de lanetinden kurtarabilir Ashitaka.
Учитель нашелся. Невелико проклятье.
Bırak da seni şu lanetinden kurtarayım Ashitaka.
Это мне от Аситаки?
Ashitaka bana mı gönderdi?
- И точно он, живой.
- Olamaz. - Bu Ashitaka. - Gerçek.
Господин Аситака!
- Ashitaka!
Сан, где ты?
San! Benim Ashitaka!
Это я, Аситака!
Benim, Ashitaka!
Аситака, ты можешь ее спасти?
Ashitaka, sevdiğin kızı kurtarabilir misin?
Аситака, ты мне мил. Но я никогда не прощу людей.
Ashitaka, benim için çok önemlisin ama insanları yaptıkları için asla affedemem.
Позовите Аситаку.
Ashitaka. Biri onu bulabilir mi?
Братец :
Ashitaka!
Аситака!
Ashitaka!
Отрок Аситака.
Prens Ashitaka?
Обычай не велит тебя провожать.
Geleneğimize göre seni ayrılırken görmek bize yasak Ashitaka. Artık ne olursa olsun, sen bizler için sonsuza dek bir ölüsün.
Братец :
Ashitaka.
Там Аситака?
Ashitaka?
Аситака!
- Ashitaka!