Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ A ] / Authority

Authority перевод на турецкий

25 параллельный перевод
Ты знаешь автобусную остановку "Порт Арти"?
Port Authority Otobüs Terminali'ni biliyor musun? 42.
В этом не было бы ничего необычного, если бы вы не обратили внимание на то, что половина её тела была засунута в дорожную сумку, найденную на вокзале,... а другая половина была в ящике в гавани Ауторити.
Şimdi, sizin de dikkate alacağınız gibi kadının vücudunun yarısının bir çantada, tren istasyonunda bulunması pek de olağan bir olay değil. ... Ve vücudun diğer yarısının da Authority limanında bir bavul içinde bulunması da...
... he was the authority. He was the head of state.
Devletin başıydı.
Я не собираюсь делать это без санкции Конгресса. "I'm not gonna do it without Congressional authority."
Kongre'den yetki almadan yapmam. " dedi.
И он выдвинул предложение, смысл которого... And he put forward a resolution, the language of which дать президенту право обьявлять войну. ... gave complete authority to the president to take the nation to war.
Başkana ülkeyi savaşa götürme tam yetkisi veren bir tezkere sundu.
Объявлял о моём присутствии во власти.
Announcing my presence with authority.
But not elected, with no authority of State.
- Ama seçilmediler yani devlet yetkileri yok.
Мне надо было заполнить заявление на флирт и ратифицировать его у FSA? ( Financial Services Authority - ~ Управление Финансовыми Операциями )
Yoksa kalkış formu doldurup FSA'e mi onaylatmalıyım?
в Нью Йорке
New York'taki Port Authority'deyim.
This morning, the Swiss Financial Authority reported a cash transfer into the account of Cameron Duponte.
Bu sabah, İsviçre Finans Piyasası Cameron Duponte'un hesabına para transferi yapıldığını belirtti.
А потом пыталась поймать такси в порту в 5 часов утра.
Port Authority'de sabahın beşinde taksi aradım.
Я как Against All Authority *, но в верхней одежде. ( * американская панк-группа, приверженцы стиля "сделай сам" )
Kıyafetlerime bakmazsan aynı araba kurtarma ekibi gibiyim.
Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта.
Aradığın kanıt Port Authority Otobüs Terminali'nde 428 numaralı dolapta.
Nothing goes on inany house where I am in authority.
Benim olduğum evde "bir iş" olmaz. - Elbette.
Начальник порта в Портсмуте обнаружил в воде тело.
Portsmouth'daki Port Authority'de suda bir ceset bulunmuş.
Наша жертва это офицер управления порта по имени Алекс Рио.
Kurbanımız, Alex Rio adında bir Port Authority memuru.
Алекс Рио работал охранником начальника порта с 2009 года.
Alex Rio, 2009'dan beri Port Authority güvenliği için çalışıyormuş.
Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести.
The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.
Автобусная остановка "Порт".
Cadde, Port Authority Otobüs Terminali.
- Чего? - Власти Долины Теннесси?
- Tennessee Valley Authority.
Этим летом Порт-Аторити поделились правом распоряжаться арендой, управлением и работой Башни Свободы компании "Дерст Организэйшн".
Durst Holding geçen yaz Port Authority tarafından Özgürlük kulelerinin yönetimine getirildi.
- Порт-Ауторити?
- Port Authority?
- Порт-Ауторити.
- Port Authority.
Галактическое Управление,
Galactic Authority,
Весьма необычно.
Ve vücudun diğer yarısının da Authority limanında bir bavul içinde bulunması da...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]