Bean перевод на турецкий
180 параллельный перевод
Джимми Бин, спускайся с лестницы!
Jimmy Bean, tekrar söylemeyeceğim. Hemen o merdivenden aşağıya in.
- Джимми Бин.
- Jimmy Bean.
Джимми Бин.
Jimmy Bean.
Покажите нам, как происходит бой.
Chien-fu, konuklarımız için Bean'le dövüş.
С Рождеством, Мистер Бин.
Mutlu Noeller, Mr. Bean.
Бин.
Bean.
Я - Бин.
Bean.
Возьмите талончик и посидите.
Bir bilet alın ve oturun, Mr. Bean.
Мистера Бина.
Mr. Bean.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
Size L.L.Bean kataloğunda yazan arkadaşım Gillian'dan bahsetmiştim.
Фрэнк. Брайан. Вик.
- Bean.
Бин. Бин?
- Bean mi?
Прости, Бин, но жизнь одна, и не думаю, что мы сможем её прожить вместе.
Özür dilerim Bean. Bu hayatta gideceğimiz yalnız bir yolumuz var.
Стэйси Холт.
Stacy Holt. Ben Bean.
Кинг. Бин Кинг из колледжа. Бин.
Üniversiteden Bean King.
Бин, что ты тут делаешь?
Bean, burada ne işin var?
Значит "Бин кафе" твоё?
Bean'in Yeri senin mi?
Но может быть причина в тебе, Бин.
Ama belki de sebep sensin, Bean.
Ты веришь, что всё закончится хорошо, Бин?
Mutlu sonlara inanır mısın, Bean?
Эй, парень, сунь сюда палец и пошевели им.
Bean, parmağını sokup salla.
Угомонись ты там, бля, судья Дрэд!
Sen bir sakin olur musun lanet Yargıç Roy Bean?
Сказал, что цвет очень идет к цвету моих глаз, Так я решил, что он должен быть моим.
Bana I.L. Bean'in kullandığı rengi benim göz rengimden çaldığını söyledi.
Я думаю, что самый искусный подарок, который я когда-либо дарил, это каучуковые ботинки от I.L. Bean.
Şu ana kadar verdiğim en ince hediye sanırım I.L. Bean'den bir çift kauçuk bottur.
"Подождите Супер-мена," - сказал Супер-мен, убивая всех в кафетерии.
"Bean Kafe'deki herkesi yumrukladıktan sonra Superman'e yol verin dedi Superman."
- Бин!
Bean mi?
- Собин!
Bean.
- Бин-Собин, Бин-Собин.
Bean. Sabine. Bean.
Frank Bean - название мясного пирога.
"Frank ve fasülyeler."
Называется тяпнул и вали, так что пошли нахуй отсюда.
Buraya "Bean-N-Gone" deniliyor. Şimdi siktirin gidin buradan. Merhaba, Barry.
Вы никогда не работали в кофейне Тяпнул и вали в Монро?
Siz Monroeville'deki Bean-N-Gone'da çalışmıyor muydunuz?
Но все что ты должен знать, что ревность не сочетается с твоими бобовыми штанами.
Bilmen gerek ki bu kıskançlık L.L.Bean marka pantolonlarınla uyuşmuyor.
И я очень по тебе скучала, Бен.
Ve seni çok özledim, Bean.
- В "Коффи бин".
- Coffee Bean'de.
Ёто лучша € новость дл € геев ћэйна, после того, как сеть магазинов "¬ се дл € отдыха"
Bu, L.L. Bean poposuz av pantolonlarını çıkardığından beri...
С маминым каталогом L.L. Bean?
Annenin L.L. Bean kataloguyla mı?
Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке "Волшебника из страны Оз", посвященной Тони Рэнделу.
Tony Randall'a ithaf edilmiş Wizard of Oz'un Summer Stock yapımındaki bostan korkuluğunu oynayan ve Mr. Bean gibi giyinen Robert Goulet'i hayal edin.
Это Боггис, Банс и Бин!
Boggis, Bunce ve Bean'den bahsediyoruz.
Франк Бин выращивает индюшек и яблоки.
Frank Bean hindi ve elma yetiştiricisidir.
Боггис, Банс и Бин,
# Boggis, Bunce ve Bean #
Секретный винный погреб Бина. ( План. Часть № 3 )
Bean'in Gizli Elma Şırası Mahzeni ( Ana Plan, Üçüncü Aşama )
Я заметил несколько хитрых замков на двери черного хода в секретный винный погреб Бина.
Bean'in gizli mahzeninin arka kapısının altında birkaç kırık parmaklık çarptı gözüme.
- Джимми Бину.
- Jimmy Bean.
- Бин.
- Bean.
Бин!
Bean!
Бин!
Bean?
- Бын. - Бин!
Bean.
Ты должен закончить песню, Бен.
Bean bestesini bitirmelisin.
Бен, это очень важно.
Bu önemli, Bean.
Я тебя тоже люблю, Бен.
Ben de seni, Bean.
Ничего, дорогой...
Sorun değil, Bean.
Мелисса Бин...
Melissa Bean.