Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ B ] / Bearer

Bearer перевод на турецкий

11 параллельный перевод
Четыреста миллионов в высоколиквидных облигациях.
400 milyon dolar değerinde likit U.S. Bearer bonoları.
Неименные облигации. Барри Бондс.
Bearer bonds.
( bearer bonds - неименные облигации )
Barry Bonds.
Не Барри Бондс. Они говорили "неименные облигации".
Barry Bonds değildi. onlar "bearer bonds." diyorlardı
Он съел мои облигации.
Bearer bonolarımı yemiş.
I'm gonna be a ring bearer.
- Yüzükleri ben taşıyacağım.
A certified shaman will conduct the ceremony, and the ring bearer will be an actual wolf.
Töreni sertifikalı bir şaman yönetecek ve yüzük taşıyıcısı gerçek bir kurt olacak.
Я Знаменоносец.
Ben Standard-Bearer.
Змееноссец несет свой патруль.
Standard-Bearer volta atıyor.
Вас удивит, если я скажу, что это ремень той же марки, который вы носите как Знаменосец?
Standard-Bearer'la senin giydiğinin? tıpatıp aynı marka kemer oluşu seni şaşırtır mı?
Пара книжек полегче для нашего друга Бена Гаррета. Он же Бенджи, он же Знаменосец. Он же герой-полуночник.
Arkadaşımız Ben Garrett için okunacak ufak bir yazı, ya da Benji Garrett, ya da diğer adıyla Standard-Bearer, ya da asıl adıyla yeni Gece Yarısı Koruyucusu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]