Belladonna перевод на турецкий
43 параллельный перевод
Атропа Белладонна.
Atropa belladonna.
- Атропа Белладонна.
- Atropa belladonna.
- Да, ля белладонн.
- La belladonna.
Белладонна должна быть уничтожена.
Delenda est belladonna.
Белладонна означает'прекрасная леди', и ты,
Belladonna'da "güzel hanımefendi" demek. Ve siz...
Обе пули Кай : и.22 калибра, и нарезную - обмакнули в смертельный токсин, известный, как Белладонна ( ит. "красивая женщина" )
Kai'nin 22 kalibrelik iki mermisine de, Atropa Belladonna adında öldürücü bir toksin sürülmüş.
Мандрагора, кедр, известь, plant-the-moon, болиголов, белладонна.
Mandragora, cedar, lime, plant-the-moon, hemlock, belladonna.
Беладонна!
Belladonna.
Беладонна, дорогая, порадуй нас, расскажи о себе.
Belladonna, tatlım, Neden bize geçmişini anlatmıyorsun?
Беладонна...
Belladonna...
У Беладонны еще не было мужчины, так что мы решили повременить с соитием до свадьбы.
Belladonna asla bir adamla birlikte olmadı. Bu yüzden düğün sonuna kadar onun masumiyetini korumaya karar verdik.
На этот раз чтобы спасти Беладонну и избавить королевство от ненавистного убожества Лизара раз и навсегда.
Belladonna'yi kurtarma ve Dünyayı bu igrenç adamdan temizleme zamani. Birkez ve herkes için.
Беладонна, проснись. Проснись.
Belladonna, uyan uyan
Фу, Лизар хочет совокупиться с Беладонной чтобы зачать дракона?
Leezar ejderha yaratmak için mi Belladonna'yı kaçırdı?
Я затеял этот пир в честь Беладонны.
Bütün bu ziyafeti Belladonna şerefine veriyorum.
Я не сдамся пока Беладонна не окажется в моих безопасных объятиях.
Belladonna kollarımda güvende olana kadar vazgeçmeyeceğim.
Это подарок Беладонны.
Belladonna'nın hediyesi,
Беладонна не такая как другие девы.
Belladonna krallıktaki diğer kadınlar gibi değil.
А тем временем Беладонну изнасилуют и убьют!
Çünkü Belladonna da bu şekilde ölür.
Отпусти Беладонну!
Ama aşkım Belladonna'yı bırak gitsin.
Мои матери увлажнили Беладонну для ласк.
Annelerim çoktan BellaDonna'yı hazırladılar.
Когда Лизар войдёт в Беладонну,
Leeza Belladonna'yla beraber olurken,
Беладонна, я люблю тебя!
Belladonna, seni seviyorum
Ну что ж, мне предстоит переспать с Беладонной.
Belladonna ile yatağa gidicem.
- Настойка беладонны?
- Belladonna'nın Çözeltisi mi?
Как действует настойка белладонны?
Belladonna'nın Çözeltisi. Etkileri nedir?
Atropa belladonna.
Atropa belladonna.
Белладонна для сердца.
Kalp için belladonna.
Но медицинский эксперт сказал, что на его теле четкие признаки того, что он был убит белладонной.
Ama doktor vücudunda Belladonna yüzünden öldüğüne dair izler bulmuş.
Это... В том же заказе - Atropa belladonna.
Aynı yer Atropa Belladonna almış.
Atropos belladonna.
Atropos belladonna.
Мы думаем, она дала Моззи белладонну.
Mozzie'ye atropos belladonna. verdiğine inanıyoruz.
Это лекарство от отравления белладонной.
Bu, Belladonna zehirlenmesi için.
Я ничего ему не дам, пока не увижу результаты тестов. - Я скажу, что бы сделали отдельный тест на белладонну.
- Belladonna testi için acele etmelerini söylerim.
Пожалуйста, скажи, что это галлюцинация. которую вызвал мой букет белладонны
Lütfen bunun Atropa belladonna buketim yüzünden gördüğüm bir sanrı olduğunu söyle.
Беладонна
Atropa belladonna.
Одну секунду, Беладонна.
Uh, bir saniye, Belladonna.
Белладонна, цветущий паслён.
Belladonna, çicek veren ağaç gibi...
Беладонна?
Belladonna mı?