Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ B ] / Biv

Biv перевод на турецкий

27 параллельный перевод
Вена фъевдива на Кавибы и бвосила меня вади вафтамана.
Kavım beni biv wastafawian için.. .. tevkedip Kavayibleve gitti.
О, и, кстати, звонила группа "Бел Бив Девой".
Oh, ve bu arada, Bel, Biv ve Devoe aradı.
Вы доставири нам кучу хропот
Biv süvü sovuna neden oldunuz!
Сиги, погекомендуешь гестоган?
Sivi, biv vestovan önevebiliv misin?
Не понимаю "погекомендуешь гестоган?"
"Biv vestovan önevebiliv misin" i anlayamadım.
Я была такой, как вы, я не знала, во что верить.
Biv zamanlar ben de sizin gibiydim, neye inanacağımı bilmiyovdum.
Мы признались во всех своих недостатках и грехах и, найдя упокоение, решили поделиться этим с другими.
Vevgi daivesine gidip bütün pavasal eksiklevimizi ve günahlavımızı itivaf ettik, büyük biv huzuv ve sükunet huzmesi ruhumuzu okşayıp kalbimize dokundu.
И пока все это существует, я буду в так называемом облаке.
Bulut denilen biv şeyde sonsuza kadar kalıyor.
Купер, у нас проблема.
Cooper, biv sorunumuz vav.
И пгевгатився в сквизкую вужу.
Yapış yapış, garip biv şey olmuş.
Нет, это не ерунда.
- Çok büyük biv şey.
Я заявляю, что докажу такое, что невозможно доказать, подаю заявку на финансирование а потом трачу все на выпивку и баб.
Kanıtlanması mümkün olmayan biv şeyi kanıtlayacağımı söylüyovum sonva ödeneğe başvuruyorum ve gelen pavayı içki ve kadınlavla harcıyorum.
У Лори был секс по телефону с Бивом из хип-хоп группы.
Laurie eskiden Bel Biv Doe'dan Biv'le telefonda seks yapmış.
- С нами Бив!
- Biv de bizimle!
Эй, Бев. Что могу для вас сделать?
Selam, Biv, senin için ne yapabilirim?
Локоть прижат к груди.
Divsekle göğüs kafesinin avasında biv el boşluk vav.
Шаг назад.
Geviye biv adım.
Раз, два, три.
Biv,'ki, üç.
Раз, два, три.
Değiştivin. Biv,'ki, üç.
Да. Максимум через час.
Taş çatlasa biv sahat.
И раз, два, три.
Ve biv,'ki, üç.
Я помню, как моя мама вофла в магазин и оставила меня совсем одного в мафине.
Annemle biv kez mavkete gitmiştik ve beni kamyonetin avkasında bıvakmıştı.
- Что-то пофло не так.
- Biv sovun vav gibi.
Бошкотряс Стивен Райт, бошкотряс Эйми Манн, бошкотрясы Белл Бив Дево!
Kafası oynayan Steven Wright. * Kafası oynayan Aimee Mann, * kafası oynayan Bell Biv Devoe!
Да. Я просто сижу здесь сам с собой и мне интересно, найду ли я кого-нибудь, кто разделит со мной жизнь.
Evet, biv başıma buvada otuvmuş hayatımı bivlikte geçiveceğim bivini bulacak mıyım düşünüyovum.
Честно, даже с подписью Коулсона, знаешь, как сложно было найти кого-то с ROY-G-BIV доступом, чтобы я мог рассекретить эти файлы?
Açıkcası, Coulson'ın imzasıyla bile bu dosyaları düzenleyebilmek için yüksek seviye yetkisi olan birini ne kadar zor oldu biliyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]