Bonsoir перевод на турецкий
39 параллельный перевод
Добрый вечер.
Bonsoir. ( İyi akşamlar )
Добрый вечер, мадемуазель Крегон.
Bonsoir, Mademoiselle Cregan.
Добрый вечер, я хочу попросить Вашу племянницу об одолжении.
Bonsoir, Mademoiselle Morgan. - Yeğeninizden bir iyilik istemeye gelmiştim.
Добрый вечер, мадам, месье.
- Bonsoir ( iyi akşamlar ), madame.
Бонжур, Эсмеральда Виллалобос.
Bonsoir Esmarelda Villa Lobos.
- Доктор Крейн, бонсуа!
- Dr Crane, bonsoir!
Бонсуа.
Bonsoir.
- Бонсуа.
- Bonsoir.
Bonsoir.
İyi akşamlar.
- Bonsoir.
- İyi akşamlar.
- Ah, bonsoir.
- Ah, iyi akşamlar.
Бонсуар.
Bonsoir.
- Слушаю вас.
- Bonsoir.
- Дэниэлс.
- Bonsoir.
- Бонcуaр, Oлимпия.
- Bonsoir, Olympe.
- Добрый вечер, кузен.
Bonsoir, kuzen.
Бонжур, мадам Жан.
Bonsoir, Madam Jean.
Алло? Я хотела сказать "бонсуар"!
Merhaba, yani bonsoir?
Тот, кто нам нужен, совсем близко.
Aradığımız kişi hemen şurada. - Bonsoir.
Мы у вас сегодня ужинали с нашим другом Cэм-Ай-Эмом.
Bonsoir, biraz önce burada dostumuz Sam.i.am ile yemek yiyorduk.
Бонсуар, гутен абенд, буэнас ночес, шалом, конбануа, добрый вечер.
Bonsoir, guten abend, buenas noches, şalom, konbanwa, İyi akşamlar.
Луи, добрый вечер.
Louis, bonsoir.
Бон суар, леди.
Bonsoir, bayanlar.
Бонсуар, Диди.
Bonsoir, Dee Dee.
Бонсуар, Робер.
Bonsoir, Robert.
Bonsoir, my petite Peachoid.
İyi akşamlar, benim küçük Şeftali Kule'm.
- Добрый вечер, месье.
- Bonsoir, monsieur.
- Добрый.
- Bonsoir.
Бонсуа.
- Bonsoir.
Bonsoir.
Merhaba.
Bonsoir?
Merhaba?
Добрый вечер.
Bonsoir.
Бонжур. Уборщица.
Bonsoir.
- Мадам Мэллори.
Bonsoir, mösyö.