Bookman перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Меня зовут Боб Бокман, сэр, и я терпеть не могу дальнобойщиков.
Adım Bob Bookman, efendim. Ve kamyonculardan nefret ederim.
Это дело было передано нашему детективу Мистеру Книжнику.
Bu olay araştırma memurumuza devredildi, Bay Bookman ( Kitapadam ).
Книжник?
Bookman mı?
Библиотечный детектив с именем Книжник?
Kütüphane araştırmacısının adı gerçekten Bookman mı?
Детектив Книжник работает здесь уже 25 лет так что он все шутки уже слышал.
Teğmen Bookman 25 yıldır burada çalışıyor yani bütün bu şakaları duymuştur.
– Могу я поговорить с Книжником?
- Şu Bookman ile konuşabilir miyim?
– Мистера Книжника нет.
- Bay Bookman burada değil. - Burada değil mi?
Я скажу мистеру Книжнику чтобы он связался с Вами.
Bay Bookman'ın size ulaşmasını sağlarım.
Этот Книжник ждет тебя.
Kütüphaneden Bookman denen adam, seni bekliyor.
Мистер Книжник я вернул эту книгу. Я помню это очень четко. Ты комик.
Bakın, Bay Bookman o kitabı iade ettim.
– Книжник, библиотечный детектив.
- Bookman burada, kütüphane polisi.
Мистер Книжник.
Bay Bookman.
- Букман.
- Bookman.
Джо Букман.
Joe Bookman.
Конечно, Эл такой тип, как Bookman из Good Times ( сериал )... но пусть это не собьет тебя с толку.
Elbette Al, Good Times'taki Bookman'a benziyor... ama bu sizin kafanızı bozmasın.
Депутат Регина Букман использует слушания по Kabletown как трибуну, чтобы пожаловаться на расовое однообразие на ТВ.
Milletvekili Regina Bookman Kabletown oturumunu televizyondaki insan çeşitliliği eksikliğini şikâyet edebileceği bir kürsü olarak kullanıyor.
Ты сказал все это депутату Букман?
Vekil Bookman'a bunları söyledin mi?
Я не могу позволить Букман сорвать эту сделку.
Bookman'ın bu anlaşmayı tehlikeye atmasına izin veremem.
Мистер Донаги, вам звонит депутат Букман.
Bay Donaghy, hatta Milletvekili Bookman var.
Депутат Букман.
Milletvekili Bookman.
Сэр, депутат Букман едет сюда.
Efendim, milletvekili Bookman gelmek üzere.
- Депутат Букман, добро пожаловать на NBC.
- Sayın Milletvekili Bookman, NBC'ye hoş geldiniz.
Мистер Джордан, Реджина Букман.
Bay Jordan, Regina Bookman.
- Тихо. Кандидат на выборах в Конгресс Реджина Букман...
Milletvekili adayı Regina Bookman...
Букман сказала журналистам, цитата,
Bookman muhabirlere, alıntı yapıyoruz,
Бросающаяся громкими словами Букман участвует в напряженной предвыборной гонке.
Bookman, kıran kırana bir rekabet içinde.
Букман держит меня на крючке. И что бы я не сделал, она определенно жаждет моего падения.
Bookman bariz bir şekilde kafama silahı dayamış ve ne yaparsam yapayım, benim başarısız olmamı istediği çok açık.
Так вот он, человек, который победит Реджину Букман.
Demek Regina Bookman'ı yerinden edecek adam bu.
Он выставился против Реджины Букман...
Regina Bookman'a karşı. Ona ihtiyacım var.
Сэр, посмотрите на эту фотосессию Букман.
Efendim, Bookman'ın medya yansımalarına bakın.
"Депутат Букман встречается с молодыми избирателями в Уорвик-молл."
Milletvekili Bookman genç seçmenleri Warwick Mall'da selamlıyor.
Букман переизберут.
Bookman yeniden seçilecek.
Но, по моему мнению, уже есть Bookman Old Style.
Fakat bence bu Bookman Old Style olmalı.