Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ B ] / Bradford

Bradford перевод на турецкий

147 параллельный перевод
Вызываю 1А - 17, 1А - 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Ekip 1A-17, 1A-17 Blok 300'e, Kuzey Bradford.
А помните наше выступление в Брэдфорде?
Bradford'da yaptığımız kabareyi hatırladınız mı?
- Помните Брэдфорд?
- Bradford'u hatırlıyor musun?
- Только что вспомнили.
- Bradford'u anlattık.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
Belki de ailemi Bradford'a çok uzun zaman önce götürmüş olmalıydım.
Завтра мы едем в Бредфорд.
Yarın Bradford'a gidelim.
Не могу, мы в Бредфорд едем.
Ben Bradford'a gidiyorum..
Мама, ты говоришь это каждый раз, когда мы едем в Бредфорд.
Anne, Bradford'a her gidişimizde bunu söylüyorsun.
Я договорился с другом. Есть один семья из Бредфорд.
Bradford'dan bir arkadaşla ve bir aileyle konuşuyorum.
Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда.
Yemeğe geç kalmayasın, Bradford'dan misafirler gelecek.
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
Bradford'dan MBA'im var.
Твой билет в адвокатское братство Бредфорда.
Bradford, Hukuk Bursu'na kabul kağıdın.
Не знаю насчет Бредфорда, пап.
Şu Bradford meselesinden pek emin değilim baba.
Я устроил тебя в Бредфорд, потому что там сейчас Пратт.
Bradford işini ayarlayabildim çünkü Bret yönetim kurulunda.
Поверь мне, я не стану спорить.
En azından Bradford mezunu olursun ve bu altın değerinde.
Значит, в Бредфорд?
Demek Bradford'a gideceksin ha?
День собеседования в Бредфорде.
15 Ekim Bradford görüşmesinin tarihi.
Назовем это забавным способом начать новое столетие, или просто обкатать новую машину... перед собеседованием в Бредфорде.
Bunu yeni yüzyıla başlamanın ilginç bir yolu say. Ya da şu yeni arabayı kullanmak için... Bradford görüşmesinden önce.
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический.
Bradford meselesine gelince ; oraya gitmeyeceğim. Çünkü hukuk okumayacağım.
Брэдфорд!
Bradford
Брэдфорд.
Bradford.
Скажешь им пару слов, Брэдфорд?
Belki bir kaç şey söylemek istersin, Bradford.
Господи, Брэдфорд!
Yüce İsa, Bradford.
Брэдфорд?
Bradford?
Господи. Брэдфорд.
Kahretsin, Bradford.
Брэдфорд, ты здесь?
Bradford aşağıda mısın?
Что с тобой происходит?
Ne oldu sana, Bradford?
Кончай, Брэдфорд.
Hadi, Bradford.
Брэдфорд убил Макнесса.
Bradford, McNess'i vurdu.
Не фриц убил Макнесса. Это Брэдфорд.
McNess'i öldüren Hun değildi, Bradford'du.
Пойми же, Брэдфорд.
Lütfen Bradford.
Брэдфорд. Ты...
Bradford, sadece...
Брэдфорд, что бы там ни было внутри тебя, не поддавайся!
Bradford lütfen, içindeki her neyse, lütfen savaş onunla.
Спасибо, Чарли!
Şimdi beni bundan çıkar. Bradford!
Мы только что были в Брэдфорде.
Az önce Bradford'daydık.
Я нашел календарь Брэдфорда.
Bradford'un ajandasını buldum.
Извините, мистер Брэдфорд.
Özür dilerim, Bay Bradford.
- или коллег Эвелин, мистер Брэдфорд.
- Adınız geçmiyordu, Bay Bradford.
В Кейли, недалеко от Брэдфорда.
Bradford yakınlarında, Keighley.
На панно около Брантфордской церкви - изречения из Библии.
Bradford'daki United kilisesinin önündeki büyük ilan panosunu biliyorsun. Tüm şu İncil'den şeyleri asarlar.
Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей.
Richard Bradford cımbız kullanmıyordu.
Брэдфорд?
Bradford,
А ты поспи.
Ama Bradford burada, tamam mı?
Брэдфорд!
Bradford?
Брэдфорд!
Bradford!
Брэдфорд, я здесь.
Tamam Bradford, geldim.
Брэдфорд?
Bradford!
Брэдфорд!
Bradford.
Брэдфорд, мы тебя вылечим!
Bradford, seni geri götüreceğiz.
Победителей не будет, Брэдфорд.
Zafer yok, Bradford.
Нет, Брэдфорд!
Hayır, Bradford!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]