Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ B ] / Brockhart

Brockhart перевод на турецкий

27 параллельный перевод
Я могу сказать, чем обернется отставка Брокхарта.
Sana Brockhart'ın istifasının nasıl işleyeceğini söyleyebilirim.
"Поллихоп" сотрет нас в порошок круче Брокхарта.
Pollyhop bize Brockhart'ın şimdiye kadar yaptığından daha fazla zarar verecek.
- Ваш человек чужак. Брокхарт - нет.
- Senin adamını tanımıyoruz, ama Brockhart'ı tanıyoruz.
Когда я назвал генерала Брокхарта моим кандидатом в вице-президенты, люди президента сказали, цитирую :
Ve ben General Brockhart'ın benim başkan yardımcım olacağını söylediğimde Başkan'ın kampanya ekibi şunu söyledi :
Брокхарт только что подал в отставку.
Brockhart az önce istifa etti.
Я рад, что президент услышал меня и наконец принял совет генерала Брокхарта.
Sayın Başkan nihayet bana kulak verip General Brockhart'ın tavsiyesini dikkate aldığı için memnunum.
Когда я встану перед камерами и скажу, что Конуэй прав и Брокхарт прав, и что вы пустили ситуацию с ОИХ на самотек, как, по-вашему, пойдут дела у Данбар?
Kameraların önüne geçtiğim anda Conway ve Brockhart'ın haklı olduğunu ve İHO meselesini yüzüne gözüne bulaştırdığını söylesem sence Dunbar'ın durumu ne olur?
После Реми, Брокхарта, Дюрант, Данбар.
Remy'den sonra, Brockhart'tan sonra. Durant ve Dunbar ile uğraşırken.
Потому что это делает Брокхарт.
Çünkü bunu senin yerine Brockhart yapıyor.
Спасибо за ваше время, генерал Brockhart.
- Teşekkürler General Brockhart.
Генеральный Brockhart находится на пути к свите.
General Brockhart süite gidiyor.
Почему его так интересует мнение Брокхарта?
Toplantı başkanı neden Brockhart'ın fikriyle bu kadar ilgiliydi?
А Брокхарт преследует свои цели.
Brockhart kendi çıkarını düşünüyor.
И что бы тебе ни говорили, Сенат проголосует за Брокхарта.
Size ne demiş olurlarsa olsunlar, Senato, Brockhart'a oy veriyor.
Тебе нужен Брокхарт, его поддержка.
Brockhart'ın desteğine ihtiyacın var.
Я согласилась с Ашером, потому что он готов пойти на всё, лишь бы протолкнуть Брокхарта.
Usher'la anlaşmamın nedeni, Brockhart'ı göreve getirmek için her şeyi feda edecek olmasıydı, bu da Conway'i güçsüz ve kaybetmeye hazır hâle getirir.
Вместо него пригласили Брокхарта.
Onun yerine Brockhart davet edildi.
Если они победят, Брокхарт возьмёт на себя основную работу. Фактически президентом будет он.
Kazanırlarsa asıl başkan Brockhart olacak, işi o omuzlayacak.
Слушай. Таск выбрал Брокхарта.
Dinle, Brockhart, Tusk'ın tercihi.
Брокхарт для них более предсказуем.
Brockhart öngörebilecekleri biri.
Генерал Брокхарт также нигде не появлялся.
General Brockhart görülmedi.
Связка - не Брокхарт-Конуэй, Марк! А наоборот.
Bu Brockhart-Conway ortaklığı değil Mark.
- Вы с генералом Брокхартом?
- Sen ve General Brockhart mı? - Evet.
Она сказала, микрофон Брокхарта не успели выключить.
Mikrofon açıkken Brockhart konuşmaya devam etmiş.
Тогда же, когда и Брокхарт.
Yani Brockhart'la birlikte mi?
Ты уже получила ту запись с Брокхартом?
Konuştuğumuz Brockhart kaydı elinde mi?
Генерал Брэгер - убеждённый сторонник генерала Брокхарта.
General Braegher, General Brockhart'ın büyük destekçisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]