Bueller перевод на турецкий
69 параллельный перевод
С кем он говорит?
- Ferris Bueller, tanıyor musun?
Последнее, что мне нужно на данном этапе моей карьеры... это чтобы 1,5 тысячи Феррисов Бьюлеров бегали по аудиториям.
Bu koridorlarda, 1,500 Bueller taraftarının koşuşturmalarını görmek istemiyorum.
Я видела ее несколько раз с Феррисом Бьюллером.
Kendisini Ferris Bueller ile beraber sık sık gördüm.
Эд? Всё в порядке, Грэйс.
Merak etme, bu Ferris Bueller.
Здрасьте, это Феррис Бьюллер, я могу поговорить с мр.
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
Бьюллер, Феррис Бьюллер.
Ferris Bueller.
Спасите Ферриса Бьюллера.
Ferris Bueller'i kurtarın.
Ну, понимаете, мы собираем деньги на новую почку Феррису Бьюлеру... и собрали около 50 $, если вы можете хоть чем-то помочь...
Ferris Bueller'a yeni bir böbrek almak için para topluyoruz. - Defol git.
Если тебе когда-нибудь понадобится помощь... Ферриса Бьюллера, то ты вряд ли на нее сможешь рассчитывать?
Ya bir gün Ferris Bueller'in yardımına ihtiyacın olursa?
Грэйс... за этим стоит Феррис Бьюллер. Нет никаких сомнений.
Bunun arkasında Ferris Bueller'in olduğundan hiç şüphem yok.
Бьюллер.
Bueller.
Да, моя, моя... Моя фамилия Бьюллер.
İsmim Bueller.
Феррис Бьюллер, ты мой герой. - Ты шутишь?
- Ferris Bueller, sen benim kahramanımsın.
Если ты сейчас скажешь "Феррис Бьюллер", то потеряешь яйца.
Eğer Ferris Bueller dersen, taşaklarından birini kaybedersin.
- Бьюллер?
- Bueller.
Бьюллер?
Bueller?
Это кукла а-ля "Феррис Бьюллер берет выходной".
"Ferris Bueller'le Bir Gün" deki gibi taklit.
Вообщем, всё, что я пытаю сказать, это... что оно не должно было называться "Выходной Ферриса Бюллера".
Herneyse, demek istediğim eğer düşünürsen, aslında doğrusu Ferris Bueller'ın kaçamağı değil.
А скорее "Будни Ферриса Бюллера", ведь он столько всего хотел сделать.
Ferris Bueller'ın çalışması olmalıydı, Çünkü tüm yapmak istediği buydu.
Приём.
Bueller.
Ну, знаешь, "Выходной день Ферриса Бьюлера," "Клуб" Завтрак ", " "Шестнадцать свечей."
"Ferris Bueller," "Breakfast Club" ve "Sixteen Candles" ın yönetmeni.
Взгляни ка.Лицо его, я Феррис Bueller и ты моя ревнивая, носатая, с кислым лицом сестра Джени
Kabul et, Ben Ferris Bueller'ım ve sen de benim kıskanç, büyük burunlu, asık suratlı kardeşim Jeanie'sin.
Ты не можеш поймать Феррис Буллер, Джини.
Ferris Bueller'ı yakalayamazsın Jeanie.
Ферис Беллер мертва
Ferris Bueller öldü.
Потому, что я подозреваю, что "Феррис Бьюллер" это не его настоящее имя.
- Anladığım kadarıyla "Ferris Bueller" gerçek ismi değil.
- Моззи провернул Ферриса Бьюллера.
- Mozzie, bize Ferris Bueller numarası çekti.
Он от "Выходного Фериса Бьюллера" дошёл до того что каждый день - выходной.
"Ferris Bueller'ın İzin Günü" nden "her gün izin günü" ne geçiş yaptı.
На съёмках "Феррис Бьюллер берёт выходной" моей первой строчкой было : "Наркотики?"
"Ferris Bueller" i çektiğim sırada, filmdeki ilk lafım "Uyuşturucu mu?" olmuştu.
ритики полагали, что " ингер всего лишь использовал болевую точку патриотических учений в попытке отсрочить уроки.
Winger'ı eleştirenler, onun ödevini erteletmek için sadece Ferris Bueller'ımsı bam teline dokunan, bir vatansever dogma doğaçlama denemesinde bulunduğunu belirttiler.
- Мэтью Бродерик? - Фэррис Бьюллер!
- Ferris Bueller'le Bir Gün?
"Чертово Bueller"...
- "Ferris Bueller..."
Вы играли камердинер парень В "Чертово Bueller в"?
"Ferris Bueller" da valeyi oynamadın mı sen?
- Фэррис Бьюллер! Продюсеры!
- Ferris Bueller'le Bir Gün?
Феррис Бюллер.
Ferris Bueller mı?
Как говорится в "Феррисе Бьюлере" : "Большое спасибо".
Ferris Bueller'ın dediği gibi danke schön.
Да, нашему Феррису Бьюллеру нужен выходной.
Evet, Ferris Bueller'imizin tatile ihtiyacı var.
Я был типа Ферриса Бьюллера в своей школе.
Ferris Bueller filmi gibiydi okulum.
Феррис Бюллер?
Ferris Bueller?
Ты заслуживаешь чего-то, вроде "Выходного Эбби Бьюллер".
Bence Abbi Bueller olarak tatili hakediyorsun
Как Феррис Бьюллер.
Ferris Bueller * gibi.
К стати, я одет... Феррис Бьюллер?
Bu arada, ben de Ferris Bueller olarak mı giyindin?
К стати, Феррис Бьюллер - мой любимый фильм.
Bu arada, Ferris Bueller benim en sevdiğim filmdir.
Как Феррис Бьюлер?
- Ferris Bueller gibi mi?
Тогда Феррис Бьюлер!
Ferris Bueller olsun o zaman.
Бьюллер?
Bueller.
- Бьюллер?
Bueller. Hasta.
Кэти Бьюллер.
- Katie Bueller.
Феррис Бьюллер на 2-ой линии.
- Ferris Bueller ikinci hatta.
Бьюллер.
- Bueller.
- Привет, как дела? Феррис Бьюллер. - Привет.
Selam, ben Ferris Bueller.
Бьюллер.
Bueller?