Burkhardt перевод на турецкий
329 параллельный перевод
Я как алкоголь, тебе понадобится 12-ступенчатая программа, чтобы разбить мои чары.
Öylece Jackie Burkhardt'tan vazgeçemezsin. İçki gibiyimdir, çekiciliğimi aşmak için 12 adım programı geçmen gerek.
Мистер Буркхардт.
Bay Burkhardt.
Простите, мистер Букхард.
Üzgünüm Bay Burkhardt.
Я детектив Гриффин.. Это детектив Буркхардт.
Dedektif Griffin, bu da Dedektif Burkhardt.
Детективы Буркардт и Гриффин.
- Dedektif Burkhardt ve Griffin.
Это детектив Бёркхардт.
Ben Dedektif Burkhardt.
Я - капитан Ренард, это детективы Гриффин и Бёркхардт.
Ben Yüzbaşı Renard. Bunlarda Dedektif Griffin ve Burkhardt.
Вы можно благодарить детектива Бёркхардта.
Aslında Dedektif Burkhardt'a teşekkür etmelisiniz.
Бёркхардт запомнил меня.
Burkhardt beni hatırlıyor.
Бёркхардт.
- Burkhardt.
Это детектив Бёркхардт.
Ben dedektif Burkhardt.
Итак, Бёркахрдт, кем бы мы ни были, мы оба копы, мы обязаны работать вместе.
Burkhardt, ne olursak olalım ikimiz de polisiz. Birlikte çalışmamız icap eder.
Да, Буркхардт.
Evet, Burkhardt.
Детективы Буркхардт и Гриффин, это помощник ректора, Грейс Каплан.
Detektif Burkhardt ve Griffin, bu müdür yardımcısı, Grace Kaplan.
Я детектив Буркхардт, это детектив Гриффин.
Ben dedektif Burkhardt, Bu da dedektif Griffin.
Я друг детектива Буркхардта.
Dedektif Burkhardt'ın arkadaşıyım.
Буркхардт.
Burkhardt.
Да, это детектив Буркхардт.
Evet, Ben dedektif Burkhardt.
Детективы Буркхардт и Гриффин.
Detektif Burkhardt ve Griffin.
Да, это детектив Бёркхардт.
Evet, ben Dedektif Burkhardt.
Нам надо поболтать.
Ben Burkhardt. - Biraz boş boş konuşmamız lazım.
Это детективы Бёркхардт и Гриффин!
Dedektif Burkhardt ve Griffin!
Это - детектив Бёркхардт.
Bu bey Dedektif Burkhardt.
Бёркахардт.
Burkhardt.
Да, Бёркахрдт.
Evet? Burkhardt.
Да, Бёркхардт.
Burkhardt.
Бёркхардт.
Burkhardt.
Прости, Бёркхардт.
- Kusura bakma Burkhardt.
Я детектив Буркхардт, департамент полиции Портленда.
Ben Portland Polisi'nden Dedektif Burkhardt.
Детективы Буркхардт и Гриффин.
Dedektif Burkhardt, Griffin.
- Буркхардт.
- Ben Burkhardt.
На свете много совершенно легальных веществ, которые выжгут твой мозг.
- Hâlâ beynini uçuracak yasal maddeler var. - Burkhardt.
- Полностью тебя поддерживаю.
- Bu fikri sevdim. - Burkhardt.
Я детектив Бёркхардт.
- Ben Dedektif Burkhardt.
Детективы Бёркхардт и Гриффин.
Dedektif Burkhardt ve Dedektif Griffin.
Если там что-то происходит, они, может, уже знают об этом, а если нет, то узнают.
O evde bir sorun varsa zaten biliyor olabilirler. Bilmiyorlarsa da bilmeliler. Adım Nick Burkhardt.
- Шериф? Детектив Буркхард, полиция Портлэнда.
Portland Polisi'nden Dedektif Burkhardt.
Привет, Ник Буркхардт звонит.
Benim, Nick Burkhardt.
- Бёркхардт.
- Burkhardt.
Привет, я детектив Буркхардт.
Merhaba, ben Dedektif Burkhardt.
К слову, мне понравился детектив Буркхардт.
Bu arada Dedektif Burkhardt'ı sevdim.
Итак, Ник Буркхардт познакомься с Иэном Хармоном. - Иэн, Ник.
Nick Burkhardt, Ian Harmon'la tanış.
Детектив Буркхард.
Dedektif Burkhardt.
Да. Буркхардт.
- Burkhardt.
Почему тебя беспокоит, что случилось с девушкой детектива Бёркхарта?
Dedektif Burkhardt'ın kız arkadaşına ne olduğu senin neden umurunda?
Дэтективы Грифин и Бёрхард.
- Dedektif Griffin ve Dedektif Burkhardt.
Детектив Бёркхарт...
- Dedektif Burkhardt...
Да, Букхард.
Burkhardt.
Детективы Бёркхардт и Гриффин.
Affedersiniz, sizi korkutmak istememiştik. Dedektif Burkhardt ve Dedektif Griffin.
Меня зовут Ник Буркхард.
Adım Nick Burkhardt.
Да, Буркхардт.
- Burkhardt.