Burrows перевод на турецкий
318 параллельный перевод
- Хозяин ждет завтрак.
- Beyfendinin yemeği, Bay Burrows.
- Добрый вечер, Берроуз. Сэр Альфред.
- İyi akşamlar, Burrows.
Благодарю вас, Берроуз.
- Teşekkür ederim, Burrows. Yemek, Horace.
Доброе утро, Барроус.
Günaydın, Burrows. Beğendin mi?
- А кто смеётся? - Барруос не знает про Ваши намерения, сэр.
Burrows'un yolculuktan haberi yok efendim.
Вы найдёте мне какой-нибудь старой одежды, Мистер Барроус? - Разумеется, Мисс.
Bana eski elbiseler bulabilir misiniz Bay Burrows?
Мистер Барроус..
Bay Burrows...
Сюда, Мистер Барроус. Я тут.
Bu tarafa Bay Burrows.
Меня зовут Берроуз.
İsmim Burrows.
Он спросил меня, я Берроуз. А также, работаю ли я в газете "День".
Bana ismimin Burrows olup olmadığını, The Day için mi çalıştığımı sordu.
Миссис Берроуз.
Bayan Burrows.
Обложка : Берроуз в горбольнице.
- Şehir hastanesindeki Burrows'la ilgilen.
Сними $ 500 с моего счета и отправь жене Берроуза.
Hesabımdan 500 dolar çekip Burrows'un karısına gönder.
Его имя Берроуз, Джордж Берроуз. Что?
Adı Burrows, George Burrows.
Нет смысла в этом, если они не те, кто чуть не убил Берроуза.
Gereksiz, tabii Burrows'u öldüresiye dövenler değillerse.
- Берроуз?
- Burrows mu?
Бёрроузом.
Adı neydi? Burrows.
Я тебе не помогу, Бёрроуз.
Sana yardım etmeyeceğim, Burrows.
Я хочу поговорить с человеком из ФБР по имени Джон Бёрроуз.
John Burrows adında bir FBI ajanıyla konuşmak istiyorum.
Они, вероятно, знают факты, но они слышали их только от вас.
Gerçekleri biliyor olabilirler, Bay Burrows, ama sadece onlara söylediklerinizi duydular.
Вы обидели молодую женщину, и сделали это по распоряжению ревнивой супруги.
Kendinize onların gözünden bakın... Bay Burrows. Ve gerçeği duyun.
Вы хотите уйти с этой встречи, которая является всего лишь моим способом воздействия на вас, сделать это рискуя своей профессиональной и личной жизнью.
Bugünkü görüşmeyi, sadece bir tazminat avukatının tekniğini görmek olarak değerlendirebilirsiniz, Bay Burrows.
- Дженнифер Барроуз?
Jennifer Burrows mu?
Я уверен, если вам станет что-нибудь известно, вы сообщите Лейтенанту Берроузу.
Teğmen Burrows'a hemen haber verirsiniz.
Лейтенант Барроуз... сколько наших людей в госпитале?
Teğmen Burrows hastanede ne kadar adamımız var?
Берроуз... взгляни на это.
Burrows. Şuna bir bak
Я должна обратиться к доктору Барроус.
Dr.Burrows'la görüşmelisiniz.
До нас дошла информация, что вы получили копию записи с камер наблюдения проходящей в качестве доказательства по делу Линкольна Бэрроуза.
Lincoln Burrows'un davasında kanıt olarak kullanılmak üzere güvenlik kamerası kasetinin bir kopyasını aldığınız haberini duyduk.
Парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Lincoln Burrows isimli adam.
Ну все же, почему тебе так приспичило встретиться с Бэрроузом?
Neden Burrows'u bu kadar çok görmek istiyorsun?
С казнью Бэрроуза все будет четко.
Burrows'un idamindaki tüm ayrintilari hallettik.
Бэрроуз, выкатывайся отсюда.
Burrows, toparlan.
Чем я могу вам помочь в деле Берроуза?
Burrows hakkinda size yardimci olabilecegim durum nedir?
Я ищу кое-кого, парня по имени Линкольн Бэрроуз.
Lincoln Burrows adında birini arıyorum.
- Кто? - Бэрроуз и Скофилд.
- Burrows and Scofield.
Заберите у Бэрроуза единственное, что у него осталось.
Burrows'un elindeki son şeyi alın.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Burrows'u neredeyse ölü bil.
Ты не говорил мне, что Линкольн Бэрроуз твой брат.
Bana Lincoln Burrows'un kardeşin olduğunu hiç söylemedin.
Считай, что Бэрроуз уже мертв.
Burrows neredeyse ölü.
Это ты сказал мисс Фонг, Берроуз!
Ona söyle, seni de halledeceğim, Burrows.
Мистер Берроуз, в "Фёст фиделити лайф энд Кэжуалти" есть профайлы по всем группам риска.
- Bay Burrows. 1 st Fidelity zaten bu işteki en iyi profili çıkarıyor.
Меня зовет Берроуз, я...
Benim adım Burrows.
Берроуз?
- Burrows? - İmdat.
Эй, Берроуз.
- Baksana, Burrows. - Buyrun efendim.
- До свидания, Барроус.
Hoşça kal, Burrows.
Его невозможно переубедить.
Ben de bu yüzden Burrows denen adamla sakin bir görüşme ayarlamanın en iyisi olacağını düşündüm.
У тебя не будет никаких гарантий.
Hem Burrows'un hem de senin açından farklı olacaktır.
Это чертовски большая сумма.
Bu epey bir para, Bay Burrows.
Я знаю Джерри.
Jerry Burrows'u tanırım.
Для Берроуза.
Burrows için fazladan çekiyorum.
Офицер Берроуз.
Memur Burrows arıyor.