Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ B ] / Bury

Bury перевод на турецкий

24 параллельный перевод
- Бурый...
- Bury...
- Бурый?
- Bury mi?
Бурый.
Bury.
Бурый, ты убил полицейского.
Bury, sen bir polisi öldürdün.
- Ну, Бурый этого не делал.
- Bury yapmadı.
- Нам надо вернуться к Бурому.
- Bury'ye dönmemiz gerek.
Бурый, что я?
Ben ne, Bury?
"Хоронить говядину с вами".
"Bury the beef with you."
Я сказал, что мы должны похоронить говядину.
Ona dedim ki "We should bury the beef".
Почему я думал что это "хоронить"?
Neden ordaki sözcük aklımda "bury" olarak kalmış?
Слушай, я сказал что мы должны похоронить говядину потому, что...
hmm... Bak, "bury the beef" dedim çünkü...
Эй, ты хочешь сказать, что мы хороним сквош?
"Bury the Squash" e ne dersin?
I think we should bury him.
Bence onu gömmeliyiz.
We thought we should bury him.
Onu gömmemiz gerektiğini düşündük.
You... you wanna bury him now?
Şimdi mi gömeceksiniz?
♪ Упокой эту любовь ♪ ♪ Доведи до конца, детка, с меня хватит ♪ ♪ Упокой эту любовь ♪
d Pick the coffin, bury this love d d Drive a nail in, baby, I'm done d d Pick the coffin, bury this love d d Drive a nail d And, baby, I'm done
Она хотела проснуться замужней женщиной в Альпах, Лес, а не в грязном пабе в Бёре.
Kızın Fransız dağlarında uyanmak istedi çünkü, Les. Bury'deki bir barın bahçesinde değil.
УСЫПАЛЬНИЦА СВЯТОГОЭ ЭДМУНДА КОРОЛЕВСТВО ВОСТОЧНАЯ АНГЛИЯ
Bury St Edmunds Doğu Anglia Krallığı
" Детектив инспектор Оливия Гринвуд, полиция Бери-Сент-Эдмундс.
Ben Dedektif Olivia Greenwood, Bury St Edmunds Polis Merkezi.
Детектив инспектор Гринвуд, участок Бери-Сент-Эдмундс, 7-е февраля, 1 : 05 ночи.
Dedektif Greenwood, Bury St Edmunds Polis Merkezi. 7 Şubat, öğlen 1 : 05.
Поехать в участок Бери-Сент-Эдмундс, где изначально допрашивали Кевина, и молиться богу, что они у них сохранились.
Kevin'ın sorgulandığı Bury St Edmunds Polis Merkezine git dosyaları tutmuş olmaları için dua et.
- Бурый.
- Bury?
- Что "Бурый"?
- Bury ne?
Это такое выражение, старик.
Bu bir söyleniş tarzı adamım. "Bury the Hatchet." te ki gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]